Cu de bêbedo não tem dono

Cu de bêbedo não tem dono.
 ... Cu de bêbedo não tem dono.

Quando alguém está muito embriagado fica vulnerável e perde controlo sobre actos e consequências; a expressão sugere, de forma vulgar, que não há responsabilidade nem proteção sobre essa pessoa.

Versão neutra

Quem está muito embriagado fica vulnerável e não pode responder pelos próprios actos; por isso deve ser protegido, não explorado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa, de forma vulgar, que uma pessoa muito embriagada perde controlo e fica vulnerável — a expressão sugere ausência de responsabilidade ou de protecção sobre essa pessoa.
  • Posso usar esta expressão em contexto informal?
    Embora seja usada em contextos informais, é vulgar e potencialmente ofensiva. Deve ser evitada quando há risco de magoar ou normalizar comportamentos abusivos.
  • A embriaguez isenta alguém de responsabilidade?
    Não. Do ponto de vista legal e ético, a embriaguez não é justificação para violar os direitos de outrem nem para cometer crimes; a linguagem que sugere o contrário é perigosa.
  • Qual a origem do provérbio?
    A origem é popular e incerta; trata-se de uma expressão de uso oral regional e familiar, sem autoria documentada.

Notas de uso

  • Linguagem vulgar e potencialmente ofensiva: contém referência explícita a uma área íntima e pode ser considerada chocante ou degradante.
  • Uso informal e entre pessoas próximas; desaconselhado em contextos formais ou mistos (trabalho, ensino, media).
  • A expressão pode ser usada jocosa para comentar a perda de controlo causada pela bebida, mas também tem consequências problemáticas: pode naturalizar ou desculpabilizar comportamentos abusivos contra pessoas embriagadas.
  • Do ponto de vista legal e ético, a embriaguez não elimina responsabilidade nem valida a exploração de alguém que esteja inconsciente ou incapaz de consentir.

Exemplos

  • Disse a frase 'Cu de bêbedo não tem dono' de tom jocoso na conversa, mas outros lembraram que a expressão é ofensiva e perigosa.
  • Depois de muita bebida, Pedro ficou tão desorientado que ninguém deveria aproveitar-se da situação; a versão neutra seria: quem está embriagado fica vulnerável e merece proteção.

Variações Sinónimos

  • Quando o vinho entra, a razão sai
  • Quem bebe demais perde o controlo
  • Bêbado e sem dono

Relacionados

  • Provérbios sobre embriaguez e perda de sentido (ex.: 'Quando o vinho entra, a verdade sai')
  • Expressões coloquiais que justificam comportamentos imprudentes
  • Debates sobre consentimento e vulnerabilidade

Contrapontos

  • A expressão pode ser usada para justificar comportamentos abusivos; isso é eticamente inaceitável.
  • Ser embriagado não equivale a perder todos os direitos ou a renunciar à proteção legal e moral.
  • Linguagem que objectifica pessoas ou áreas íntimas normaliza atitudes degradantes; é preferível evitar e corrigir esse tipo de expressão.

Equivalentes

  • Inglês
    Literal: 'A drunk man's ass has no owner.' Não há equivalente comum; ideia neutra: 'A drunk person is vulnerable and should be protected.'
  • Espanhol
    Tradução literal: 'El culo del borracho no tiene dueño.' É expressão coloquial; pode não ser usada em contextos formais.
  • Francês
    Tradução literal: 'Le cul du ivre n'a pas de propriétaire.' Não é um provérbio corrente; transmite a mesma ideia de vulnerabilidade pela embriaguez.