Curar a mordidela do cão com a gadelha do mesmo

Curar a mordidela do cão com a gadelha do mesmo.
 ... Curar a mordidela do cão com a gadelha do mesmo.

Resolver um problema usando exactamente o mesmo meio ou instrumento que causou esse problema.

Versão neutra

Remediar um dano com o mesmo instrumento que o provocou.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para criticar ou comentar situações em que a solução proposta recorre exatamente aos meios que causaram o problema, muitas vezes de forma ineficaz ou hipócrita.
  • Significa sempre algo negativo?
    Geralmente tem conotação crítica ou irónica, mas em casos práticos pode haver justificação para usar o conhecimento ou instrumentos do causador se isso for acompanhado de reformas ou garantias.
  • É equivalente a "pagar com a mesma moeda"?
    Há semelhança: ambos implicam reciprocidade ou resposta semelhante. Contudo, o provérbio da gadelha enfatiza mais a ideia de remediar com o próprio instrumento culpado, enquanto 'pagar com a mesma moeda' refere-se a retribuição.

Notas de uso

  • Provérbio tradicional, de tom popular; evoca imagem rural (cão, gadelha/cadeia/coleira).
  • Usa-se para criticar soluções que são contraditórias, insuficientes ou que mantêm a fonte do problema.
  • Pode ter conotação irónica: nem sempre a ação é sensata ou justa.
  • Registo informal; compreendido em variantes regionais do português.

Exemplos

  • Ao lidar com a corrupção interna, o vereador disse que não faz sentido tentar 'curar a mordidela do cão com a gadelha do mesmo' se não houver reforma das estruturas que permitem os abusos.
  • A empresa respondeu às falhas de segurança usando o mesmo fornecedor problemático; muitos comentaram que era curar a mordidela do cão com a gadelha do mesmo e que era preciso trocar de fornecedor.

Variações Sinónimos

  • Curar a mordida com a mesma coleira
  • Remediar com o próprio instrumento
  • Pagar com a mesma moeda
  • Tratar o mal com o próprio meio causador

Relacionados

  • Pagar com a mesma moeda
  • Quem com ferro fere, com ferro será ferido
  • Combater o fogo com fogo (parcialmente relacionado)

Contrapontos

  • Usar o mesmo meio que causou o problema pode perpetuar a causa do mal e impedir soluções eficazes.
  • Em contextos de conflito, responder com os mesmos métodos pode escalar a situação ou ser eticamente questionável.
  • Por vezes é pragmático utilizar o conhecimento do agressor para corrigir uma falha, mas isso exige salvaguardas e alterações estruturais.

Equivalentes

  • en
    Fight fire with fire (usar meios semelhantes aos do adversário)
  • es
    Combatir el fuego con fuego (usar el mismo método que causó o enfrenta el problema)
  • fr
    Combattre le feu par le feu (répondre par les mêmes moyens)
  • it
    Combattere il fuoco con il fuoco (usare gli stessi mezzi dell'avversario)