Cura do mal em jejum, o catarro será pouco ou nenhum.

Cura do mal em jejum, o catarro será pouco ou nen ... Cura do mal em jejum, o catarro será pouco ou nenhum.

Crença popular de que tratar a doença em jejum reduz a produção de catarro; metaforicamente, intervenção precoce ou simples reduz as consequências.

Versão neutra

Se tratar o mal em jejum, o catarro será pouco ou nenhum.

Faqs

  • O provérbio significa que jejuar cura doenças?
    É uma afirmação da sabedoria popular que associa jejum a menor produção de catarro; não substitui aconselhamento médico. Efeitos variam conforme a doença e a pessoa.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para transmitir a ideia de que intervir cedo ou de forma simples tende a reduzir as consequências de um problema, ou ao referir tradições médicas antigas.
  • Há riscos em aplicar literalmente esta receita popular?
    Sim. Jejum e outras práticas tradicionais podem ser prejudiciais em contextos clínicos; recorra a profissionais de saúde antes de mudar regime alimentar por doença.

Notas de uso

  • Provérbio de uso tradicional, sobretudo em contextos rurais e familiares.
  • Costuma ser usado tanto de forma literal (referindo práticas de saúde tradicionais) como figurada (referindo intervenção rápida para evitar agravamento).
  • Não deve ser tomado como conselho médico; práticas de jejum podem ser contraindicadas em muitas situações clínicas.
  • Ao empregar metaforicamente, clarifique que se refere à eficácia de agir cedo ou de forma simples.

Exemplos

  • Quando o avô tinha tosse, dizia que a cura do mal em jejum faria com que o catarro fosse pouco — era um conselho da medicina tradicional da aldeia.
  • Na reunião, propôs resolver a questão logo pela manhã: 'Cura do mal em jejum, o catarro será pouco ou nenhum' — ou seja, quanto mais cedo se tratar, menor o problema.
  • Embora a avó defendesse jejuar para reduzir o catarro, os médicos recomendam acompanhamento e não recomendações generalizadas de jejum.

Variações Sinónimos

  • Cura do mal em jejum, pouco ou nenhum catarro.
  • Cura cedo, mal pequeno (uso metafórico).
  • Tratar à nascença o mal, para não crescer.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Sarna antiga não coça (sobre problemas enraizados).
  • Um à primeira, dois à segunda (agir logo para evitar repetição).

Contrapontos

  • A afirmação é uma crença popular; não há garantia científica universal de que o jejum reduza o catarro.
  • Jejuar pode ser perigoso em certos doentes (crianças, idosos, diabéticos ou pessoas debilitadas) — consulte sempre um profissional de saúde.
  • Algumas patologias respiratórias exigem tratamento específico e expectoração pode ser parte do processo de recuperação; simplificações podem induzir a erro.

Equivalentes

  • Inglês
    Prevention is better than cure / An ounce of prevention is worth a pound of cure (equivalente aproximado no sentido de agir cedo).
  • Espanhol
    Mejor prevenir que curar (equivalente no sentido de prevenir ou tratar cedo para evitar consequências maiores).