Cutia ficou cotó de tanto fazer favor

Cutia ficou cotó de tanto fazer favor.
 ... Cutia ficou cotó de tanto fazer favor.

Quem ajuda demais acaba por ser explorado ou por perder recursos/posição.

Versão neutra

Quem faz favores em demasia acaba por ser prejudicado ou explorado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem concede favores repetidamente, sem estabelecer limites, corre o risco de ser explorado ou de ficar em pior situação.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em contextos informais para alertar alguém que está a ser aproveitado ou para comentar uma situação em que a generosidade resultou em prejuízo. Evite em situações formais ou quando a frase possa magoar.
  • É ofensivo dizer a alguém 'cutia ficou cotó de tanto fazer favor'?
    Pode soar crítico ou sarcástico; use com cuidado. Melhor optar por uma comunicação direta sobre limites e expectativas se a intenção for resolver a situação.

Notas de uso

  • Expressão coloquial e crítica sobre as consequências de conceder favores repetidamente sem limites.
  • Usa-se para alertar alguém que está a ser aproveitado ou para comentar uma situação em que a generosidade resultou em prejuízo.
  • Pode ter tom humorístico ou sarcástico; evita-se em contextos formais.
  • É mais comum em variantes regionais do português do Brasil, mas compreensível noutras comunidades de língua portuguesa.

Exemplos

  • Ele emprestou dinheiro a toda a gente e agora não tem com que pagar as próprias contas — cutia ficou cotó de tanto fazer favor.
  • No escritório, ela aceitava sempre horas extra para ajudar colegas e acabou por ficar sobrecarregada; é o caso do provérbio: cutia ficou cotó de tanto fazer favor.
  • Quando comecei a levar trabalho dos outros para casa, perdi tempo e descanso — percebi que não podia continuar a ser avaliado por isso: cutia ficou cotó de tanto fazer favor.

Variações Sinónimos

  • Quem muito faz favor, fica a perder
  • Quem dá demais, perde
  • Quem ajuda demais acaba prejudicado

Relacionados

  • Quem dá demais, perde o lugar
  • Não faças aos outros o que não queres para ti (como aviso de reciprocidade)
  • Não se dá aquilo que não se tem (sobre limites na generosidade)

Contrapontos

  • A generosidade pode gerar reciprocidade e relações sólidas; nem sempre leva à exploração.
  • Estabelecer limites e comunicar expectativas evita ser aproveitado sem renunciar a ajudar.
  • Algumas pessoas ajudam muito por princípio e consideram o benefício social mais importante que a perda individual.

Equivalentes

  • inglês
    No good deed goes unpunished (Nem toda boa ação sai impune) / If you help everyone, you risk being used.
  • espanhol
    El que mucho ayuda, acaba perjudicado.