Mulher de padre, cachorro cotó, cavalo cabano, e paraibano, aproveita‑
Mulher de padre, cachorro cotó, cavalo cabano, e paraibano, aproveita-se um por engano.
Advertência popular de que, quando surge uma oportunidade ou falha, haverá sempre alguém que se aproveitará dela — dito com tom jocoso e regional.
Versão neutra
Sempre haverá alguém que se aproveita de uma falha ou descuido.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que, quando surge uma oportunidade ou descuido, haverá sempre alguém que tentará tirar partido dessa situação. É dito frequentemente em tom humorístico ou avisador.
Posso usar este provérbio em qualquer contexto? É mais apropriado em contextos informais. Deve evitar‑se em situações formais ou quando possa ofender terceiros, pois inclui referências regionais e estereótipos.
O provérbio é ofensivo? Pode ser considerado ofensivo por reforçar estereótipos (nomeadamente sobre pessoas da Paraíba) e por brincar com a ideia de incumprimento de regras religiosas. Use com cautela.
Notas de uso
Usado em contexto informal para avisar sobre oportunismo ou descuidos.
Frequentemente proferido com ironia ou humor, não em registos formais.
Lista elementos culturais e estereótipos; atenção ao caráter potencialmente ofensivo.
Pode funcionar como brincadeira entre conhecidos, mas pode ferir pessoas de determinadas regiões.
Exemplos
Deixaram as chaves na porta e, como dizem, aproveita‑se um por engano — tivemos de correr atrás logo à tarde.
Quando a empresa anunciou o erro na ficha de ponto, os colegas comentaram a rir: 'Mulher de padre... aproveita‑se um por engano', para alertar que alguém podia tirar partido da situação.
Variações Sinónimos
Aproveita‑se um por engano.
Há sempre alguém que se aproveita de uma ocasião.
Quem vê oportunidade, aproveita.
Relacionados
Há sempre alguém que se aproveita
Dar uma abertura é convidar alguém a aproveitar‑se
Provérbios que alertam para o oportunismo e a vigilância
Contrapontos
Generaliza e pode perpetuar estereótipos contra um grupo regional (paraibano) ou contra categorias sociais.
Nem sempre quem tira partido de uma situação o faz por malícia; pode ser fruto de necessidade ou acaso.
O provérbio trata comportamentos individuais como inevitáveis, o que nem sempre é justo ou verdadeiro.
Equivalentes
pt-PT Sempre há quem se aproveite de uma falha.
en There's always someone who will take advantage of a mistake.
es Siempre hay alguno que se aprovecha.
en (aprox.) Give someone an inch and they'll take a mile.