Dá‑me pega sem mancha, dar‑te‑ei mulher sem tacha.
Dá-me pega sem mancha, dar-te-ei mulher sem tacha.
Promessa de retribuição equivalente: se me trazes algo sem defeito, eu compenso com algo igualmente irrepreensível; frequentemente usada em contexto de troca ou barganha.
Versão neutra
Se me deres algo impecável, retribuirei com algo igualmente irrepreensível.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que se alguém oferece algo sem defeitos ou cumpre as condições exigidas, receberá algo equivalente em troca; é uma expressão de reciprocidade ou barganha.
Posso usar este provérbio no dia a dia? Sim, sobretudo em sentido figurado para falar de trocas e favores. Contudo, atenção ao contexto: a formulação original tem conotações sexistas e pode ferir sensibilidades.
Tem origem conhecida? A origem concreta não está documentada aqui. Rodeios similares aparecem em contextos antigos de negociação matrimonial e trocas sociais, mas não existe fonte única confirmada.
Há versões mais aceitáveis hoje? Sim. Use versões neutras como 'Se me deres algo impecável, retribuirei com algo igualmente irrepreensível' ou expressões idiomáticas neutras (p.ex. 'uma mão lava a outra').
Notas de uso
Expressa a ideia de troca recíproca — dar algo em condições para receber algo também em condições.
Pode ser empregue literalmente em contextos matrimoniais históricos, mas hoje usa‑se mais metaforicamente para negociações e trocas.
É frequentemente usada com tom irónico para indicar troca de favores: 'fazes isto por mim, eu faço aquilo por ti'.
Contém linguagem e pressupostos ligados a ver as pessoas como objectos de troca; convém evitar ou contextualizar esse uso em ambientes sensíveis.
Exemplos
Se me apresentares os documentos sem falhas, eu cuidarei do resto — dá‑me pega sem mancha, dar‑te‑ei mulher sem tacha.
Usou a expressão para sublinhar o acordo: 'Façam o trabalho bem feito e terão a recompensa' — em essência, dá‑me pega sem mancha, dar‑te‑ei mulher sem tacha.
Versão neutra em contexto profissional: 'Traga‑me um relatório perfeito e eu devolvo‑lhe a confiança com responsabilidades maiores.'
Variações Sinónimos
Toma lá, dá cá.
Uma mão lava a outra.
Hoje por ti, amanhã por mim.
Dar e receber em igualdade.
Relacionados
Pagar com a mesma moeda.
Quem dá aos outros empresta a Deus. (sobre retribuição, em sentido diferente)
Toma lá dá cá.
Contrapontos
Dar sem esperar retribuição — o ato de oferecer sem condicionamentos.
Valorizar a dignidade individual: evitar tratar pessoas como mercadoria.
A generosidade desinteressada, que não pressupõe troca imediata.
Equivalentes
inglês You scratch my back and I'll scratch yours.