Da mulher e do melão, o melhor é o calado.
Conselho de cautela: é frequentemente mais seguro ficar calado do que comentar sobre mulheres (ou sobre assuntos pessoais), para evitar equívocos, ofensas ou avaliações erradas.
Versão neutra
Sobre a vida alheia ou assuntos delicados, muitas vezes o melhor é ficar calado.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Trata-se de um provérbio popular de origem oral presente na tradição ibérica; não há registo de um autor ou data precisos. Circula em variantes regionais. - O que significa exatamente?
Alerta para a prudência ao falar sobre assuntos potencialmente delicados ou sobre outras pessoas: é muitas vezes preferível não comentar do que correr o risco de errar ou ofender. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto. Pode transmitir conselho válido sobre discrição, mas também pode ser percebido como sexista ou objectificante se usado para reduzir pessoas (particularmente mulheres) a coisas. Em ambientes formais ou sensíveis, é preferível recorrer a formulações neutras.
Notas de uso
- Usado em registo familiar ou popular para aconselhar silêncio perante temas delicados ou que podem gerar mal-entendidos.
- Tem conotação metafórica: o melão representa algo cujo interior (ou estado) não é óbvio à primeira vista, tal como certas situações pessoais.
- Em contextos contemporâneos pode ser considerado sexista ou objectificante quando aplicado exclusivamente a mulheres; deve ser evitado em situações formais ou sensíveis.
- Serve tanto para desencorajar comentários precipitados (sobre aparência, reputação, intimidade) como para aconselhar discrição.
Exemplos
- Quando começou a discutir a vida privada das colegas, a avó interveio: «Da mulher e do melão, o melhor é o calado», e pediu que parassem de fazer comentários.
- Antes de publicar boatos nas redes sociais, lembra-te do provérbio: sobre certos temas, o silêncio é mais prudente do que um comentário impensado.
- Num debate sobre rumores no trabalho, o moderador citou o dito para sublinhar que opiniões sem conhecimento de causa podem causar danos.
Variações Sinónimos
- Do melão e da mulher, o melhor é o calado.
- Da mulher e do fruto, o melhor é o calado.
- Sobre a vida alheia, o melhor é ficar calado.
- Em boca fechada não entra mosca. (sinónimo em sentido de cautela)
Relacionados
- Em boca fechada não entra mosca.
- Silêncio é ouro.
- Quem cala consente. (nem sempre sinónimo; indica também conivência)
- Não faças da tua boca um confidente (variante sobre discrição)
Contrapontos
- Pode ser interpretado como incentivo ao silêncio diante de injustiças ou abusos; nem sempre ficar calado é ético ou seguro.
- Objectifica mulheres ao equipará‑las a objetos (melões), o que torna o provérbio problemático em contextos igualitários.
- Promover sempre o silêncio pode dificultar a denúncia de atitudes ofensivas ou a defesa de direitos.
Equivalentes
- inglês
About women and melons, it is best to keep quiet. - espanhol
De la mujer y del melón, lo mejor es el callado. - francês
De la femme et du melon, le mieux est de se taire.