O Melão e a Mulher são maus de conhecer.

O Melão e a Mulher são maus de conhecer.
 ... O Melão e a Mulher são maus de conhecer.

Afirma que é difícil conhecer o carácter ou as intenções de alguém (aqui dirigido às mulheres), usando a dificuldade de avaliar um melão pela aparência como metáfora.

Versão neutra

As pessoas e as coisas são difíceis de conhecer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é difícil avaliar o carácter ou as intenções de alguém apenas pela aparência, comparando essa dificuldade à de conhecer um melão sem o abrir.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode ser considerado ofensivo, pois aplica uma generalização sobre as mulheres. Hoje chama‑se a atenção para o seu potencial sexista e para a necessidade de evitar estereótipos.
  • Posso usar este provérbio em conversa informal?
    Depende do contexto. Em círculos onde se reconhece o teor histórico e crítico do provérbio pode ser citado para discussão; evite‑o em situações em que possa reforçar preconceitos.
  • Qual é uma versão neutra que posso usar?
    Use expressões neutras como «As pessoas e as coisas são difíceis de conhecer» ou «Não se deve julgar pelas aparências».

Notas de uso

  • Registo: expressão popular e tradicional, hoje considerada arcaica por muitos falantes.
  • Contexto: usada para comentar a dificuldade de avaliar pessoas apenas pela aparência ou primeiras impressões.
  • Advertência: contém uma generalização sobre mulheres e pode ser interpretada como sexista; evitar uso ofensivo ou estereotipador.
  • Formalidade: inadequada em contextos profissionais e públicos sensíveis; adequada apenas em citações históricas ou discussões sobre provérbios.

Exemplos

  • Depois de semanas de conversa, o Miguel disse, citando o provérbio, que algumas pessoas são como melões — maus de conhecer — e que prefere ir com calma antes de confiar.
  • Num debate sobre linguagem e estereótipos, a professora explicou o provérbio e alertou que dizê‑lo hoje pode reforçar ideias injustas sobre as mulheres.

Variações Sinónimos

  • Mulher e melão, maus de conhecer.
  • O melão e a mulher, difíceis de conhecer.
  • Quem vê cara não vê coração.
  • Não se conhece uma pessoa pelo aspecto.

Relacionados

  • Quem vê cara não vê coração
  • Não julgues pelas aparências
  • Nem tudo o que reluz é ouro

Contrapontos

  • Conhecer alguém exige tempo, diálogo e observação do comportamento, não meras aparências.
  • Generalizações sobre um género são injustas e reduzem a individualidade das pessoas.
  • Na sociedade contemporânea, provérbios que estigmatizam grupos são questionados e evitados.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't judge a book by its cover. (não se deve julgar pelas aparências)
  • Espanhol
    La mujer y el melón son malas de conocer. (variante literal usada em algumas regiões)
  • Francês
    La femme et le melon sont difficiles à connaître. (tradução literal; uso mais como explicação do sentido)

Provérbios