Dar esmola não diminui a bolsa

Dar esmola não diminui a bolsa.
 ... Dar esmola não diminui a bolsa.

Dar a quem precisa não empobrece quem dá; a generosidade não reduz de forma significativa os recursos do doador e traz benefícios morais ou sociais.

Versão neutra

Dar esmola não empobrece quem dá.

Faqs

  • O provérbio deve ser interpretado literalmente?
    Não; é uma expressão moral que enfatiza o valor da generosidade. Não significa que dar não implique qualquer custo material, mas que o gesto tem peso positivo que supera essa perda.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao encorajar alguém a ajudar financeiramente ou a justificar uma pequena dádiva. Também aparece em debates sobre solidariedade, embora deva ser complementado com argumentos sobre formas eficazes de ajuda.
  • Há riscos em aplicar este provérbio sem reflexão?
    Sim. Pode ser usado para legitimar dádivas impulsivas que não resolvem necessidades estruturais, ou para pressionar pessoas com recursos limitados a doar.

Notas de uso

  • Usa‑se para encorajar a generosidade ou justificar uma pequena despesa com caridade.
  • Tomar como sentido literal (que dar nunca tem custo) é simplista — o provérbio refere‑se sobretudo ao valor simbólico e moral do ato.
  • Registo: informal a neutro; comum em conversas quotidianas e em contextos de incentivo à ajuda ao próximo.
  • Pode ser invocado de forma crítica se o acto de dar for irresponsável ou fomentar dependência em vez de solução sustentável.

Exemplos

  • Quando hesitava em ajudar com umas moedas, a avó disse: «Dar esmola não diminui a bolsa», e deixou alguns trocos na mão do mendigo.
  • Num debate sobre donativos, o orador lembrou: «Dar esmola não diminui a bolsa», mas também defendeu medidas de apoio estruturado aos sem‑abrigo.

Variações Sinónimos

  • Dar ao pobre não empobrece
  • Dar esmola não empobrece a carteira
  • Quem dá não perde
  • Mais vale dar do que receber

Relacionados

  • Mais vale dar do que receber
  • A caridade começa em casa
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus

Contrapontos

  • Dar sem critério pode alimentar dependências ou fraudes; ajuda deve ser responsável e, quando possível, estruturada.
  • Em situações de escassez pessoal, dar pode representar sacrifício real; nem sempre é trivial afirmar que não diminui a bolsa.
  • O provérbio foca‑se no gesto moral, não em soluções sistémicas para a pobreza.

Equivalentes

  • inglês
    Giving charity does not make the purse lighter / No one has ever become poor by giving.
  • espanhol
    Dar limosna no empobrece el bolsillo.
  • francês
    Donner l'aumône n'appauvrit pas la bourse.
  • alemão
    Almosen zu geben macht den Geldbeutel nicht leer.

Provérbios