Dar esmola não empobrece.
A ideia de que ajudar os necessitados não reduz materialmente quem dá; encoraja a generosidade e a partilha.
Versão neutra
Ajudar quem precisa não empobrece quem ajuda.
Faqs
- Significa que nunca ficamos com menos ao dar?
Não exactamente. A expressão sublinha que o acto de doar tem valor moral, social ou espiritual que supera a perda material percebida; não é uma garantia económica universal — dar demasiado sem ponderação pode efectivamente reduzir os recursos do doador. - É apropriado usar este provérbio para pressionar alguém a dar?
Pode ser usado persuasivamente, mas é importante ter em conta autonomia e contexto. Pressionar alguém pode ser inapropriado; também há argumentos válidos para preferir formas estruturadas de apoio em vez de esmolas pontuais. - Tem origem religiosa?
O provérbio está alinhado com tradições religiosas (particularmente cristãs) que valorizam a caridade, mas é também um dito popular secularizado, presente na cultura ibérica sem atribuição precisa a um texto religioso único.
Notas de uso
- Usa-se para justificar pequenos actos de caridade ou para incentivar a generosidade.
- Registo: coloquial a neutro; adequado em conversas familiares, em conselhos morais e em textos de opinião.
- Nuance: não é uma garantia económica — refere-se sobretudo ao valor moral e simbólico do acto.
- Cautela: pode ser citado de forma simplista para justificar dádivas indiscriminadas; hoje contrapõe-se a argumentos a favor de intervenções estruturais.
- Em contextos religiosos, sublinha imperativos de caridade; em contextos laicos, é usado como maximização do valor social de doar.
Exemplos
- Quando vi o homem na paragem a pedir moedas, pensei que dar umas moedas torna-nos menos pobre — dar esmola não empobrece, e dei-lhe alguma coisa para o almoço.
- Na reunião de família, a avó aconselhou: “Dar esmola não empobrece”; incentivou-nos a contribuir para a mercearia da vizinha que estava aflita.
- No debate local sobre pobreza, alguns defenderam a doação direta lembrando que “dar esmola não empobrece”, enquanto outros pediram programas estruturados de apoio social.
Variações Sinónimos
- A mão que dá não empobrece
- Quem dá, recebe
- Mais vale dar do que receber
- Dar não empobrece
Relacionados
- Mais vale dar do que receber
- Quem dá, recebe
- A caridade começa em casa
Contrapontos
- Dar esmola pode criar dependência se for a única resposta ao problema social
- Ajuda pontual não resolve as causas estruturais da pobreza
- Dar indiscriminadamente pode ser financeiramente imprudente para quem tem recursos limitados
- Muitas vozes defendem canalizar esforços para políticas públicas e programas de reinserção em vez de apenas dádivas pontuais
Equivalentes
- Português (variante)
A mão que dá não empobrece - Espanhol
Dar limosna no empobrece - Inglês
It is better to give than to receive / Giving does not make you poor (sentido aproximado) - Francês
Donner n'appauvrit pas - Italiano
Dare l'elemosina non impoverisce