Esmola a Mateus, esmola aos teus.
Sugere beneficiar primeiro ou preferencialmente a família e pessoas próximas em vez de terceiros.
Versão neutra
Dar ajuda primeiro aos de casa.
Faqs
- O provérbio é antiquado ou ainda se usa hoje?
Continua a usar‑se em contexto coloquial para comentar actos de favorecimento ou para justificar apoio à família; a frequência varia conforme a região e o contexto social. - Tem origem religiosa?
Provavelmente alude à tradição cristã de dar esmolas e ao nome de São Mateus, mas a forma popular consolidou‑se na oralidade e não há prova documental de origem litúrgica directa. - É sempre pejorativo usar este provérbio?
Nem sempre. Pode ser usado em tom de brincadeira ou com aceitação de que a família tenha prioridade, mas muitas vezes tem um sentido crítico quando aponta para nepotismo ou egoísmo. - Há equivalentes noutras línguas?
Sim. Em inglês e noutras línguas há expressões como 'Charity begins at home' que transmitem ideia semelhante.
Notas de uso
- Usa-se frequentemente para justificar o favorecimento de familiares ou conhecidos em actos de generosidade ou ajuda.
- Tem conotação crítica quando empregue para denunciar nepotismo ou egoísmo disfarçado de caridade.
- Pode aparecer tanto em tom jocoso como em tom censório, dependendo do contexto e da entoação.
- Não deve ser interpretado como prescrição moral universal; contrapõe-se a tradições que defendem ajuda imparcial.
Exemplos
- Quando lhe pediram apoio para o projecto da comunidade, respondeu: «Esmola a Mateus, esmola aos teus» e destinou os recursos à família.
- No debate sobre bolsas, alguém comentou: «Esmola a Mateus, esmola aos teus», para criticar a distribuição feita apenas a conhecidos.
Variações Sinónimos
- Esmola a São Mateus, esmola aos teus.
- A caridade começa em casa (variação com sentido idêntico em muitos contextos).
- Ajuda aos de casa primeiro.
Relacionados
- A caridade bem entendida começa por casa.
- Dar sem olhar a quem (contraponto)
- Quem dá aos pobres, empresta a Deus (outro provérbio sobre caridade)
Contrapontos
- Dar sem olhar a quem — princípio de ajudar indistintamente, em oposição ao favorecimento familiar.
- Princípio da justiça distributiva — prioriza necessidades em vez de relações pessoais.
Equivalentes
- Inglês
Charity begins at home. - Espanhol
La caridad bien entendida empieza por uno mismo / Empieza en casa. - Francês
La charité bien ordonnée commence par soi-même. - Alemão
Wohltätigkeit beginnt zu Hause.