De amigo lisonjeiro e frades sem mosteiro não cures.
Não confies em quem te adultera com lisonjas nem em quem não tem meios ou autoridade para ajudar de forma verdadeira e duradoura.
Versão neutra
Não confies em quem te adula nem em quem não tem os meios ou a autoridade para te ajudar.
Faqs
O que significa concretamente 'frades sem mosteiro'? É uma metáfora para pessoas que não têm base, autoridade, meios ou legitimidade para oferecer ajuda ou conselho — não deve ser interpretado apenas como referência religiosa.
Quando devo usar este provérbio? Quando quiseres advertir alguém sobre a possibilidade de manipulação por meio de elogios excessivos ou quando a ajuda oferecida vem de quem não tem capacidade comprovada.
É um provérbio ofensivo para religiosos? Não necessariamente; historicamente usa imagens religiosas como metáfora. Hoje, por prudência, podes optar por versões neutras para evitar mal‑entendidos.
Notas de uso
Usa‑se para aconselhar cautela perante quem procura obter vantagem através da bajulação.
Aplica‑se também a ofertas de ajuda ou conselho vindas de pessoas sem competência, recursos ou estabilidade.
Tomar o provérbio ao pé da letra (relacionado com religiosos) não é necessário; a referência a 'frades sem mosteiro' simboliza falta de base ou legitimidade.
Registo proverbial e conservador — pode soar antiquado em contextos muito formais ou sensíveis.
Exemplos
O novo sócio sempre me dizia o que eu queria ouvir — quando percebi as intenções, lembrei‑me: de amigo lisonjeiro e frades sem mosteiro não cures.
Quando lhe ofereceram um 'remédio milagroso' vindo de alguém sem formação, recusou: não se deve aceitar conselho de quem não tem base para o dar.
Variações Sinónimos
Não te fies do amigo que só te lisonjeia.
Não cures com conselho de quem não tem ofício nem autoridade.
Cuidado com os bajuladores; quem elogia demais pode ter interesses.
Relacionados
Não te fíes de quem só diz o que queres ouvir.
Nem tudo o que reluz é ouro.
Olhos que não veem, coração que não sente. (enteado: cuidado com aparências)
Contrapontos
Nem toda a lisonja é maliciosa — elogios sinceros podem ser úteis para a autoestima e a motivação.
Em situações de emergência, aceitar ajuda de quem não é ideal pode ser necessário; o provérbio aconselha prudência, não recusa automática.
Pessoas sem títulos ou instituições podem, por experiência prática, dar conselhos válidos; avaliar case by case é importante.
Equivalentes
inglês Beware of flattering friends and friars without a monastery. (literal) / Beware of flatterers.
espanhol De amigo lisonjero y frailes sin convento no te fíes.
francês Mefie‑toi des amis flatteurs et des frères sans couvent.