De bons e de melhores, à minha filha venham.

De bons e de melhores, à minha filha venham.
 ... De bons e de melhores, à minha filha venham.

Expressa o desejo de que a filha receba apenas pretendentes/ocasiões bons ou melhores — por extensão, desejar o melhor para alguém.

Versão neutra

Que venham bons e melhores pretendentes para a minha filha.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se principalmente por familiares ao falar de pretendentes ou oportunidades para uma filha; também se emprega figuradamente para desejar o melhor a alguém.
  • É um provérbio antiquado ou ainda é usado hoje?
    É tradicional, mas continua a aparecer, sobretudo em contextos familiares, literários ou de tom jocoso. Pode soar conservador dependendo do contexto.
  • Tem conotações negativas ou discriminatórias?
    Por si só expressa um desejo de qualidade. Contudo, usado de forma literal pode refletir normas sociais sobre casamento e estatuto; o tom e a intenção determinam se é problemático.

Notas de uso

  • Uso tradicional no contexto de casamento e pretendentes, frequentemente proferido por pais ou familiares.
  • Pode ser usado de forma literal (sobre casamento) ou figurada (desejar as melhores oportunidades/condições para alguém).
  • Tom e intenção dependem do contexto: pode ser protetor, orgulhoso, conservador ou irónico.
  • A estrutura 'de bons e de melhores' reforça a ideia de só aceitar aquilo que é bom e, se possível, ainda melhor.

Exemplos

  • Quando soube que havia um bom partido interessado, a mãe suspirou e disse: «De bons e de melhores, à minha filha venham.»
  • Falando do emprego que se apresentara à filha, o pai brincou: «De bons e de melhores, à minha filha venham», mostrando que só queria o melhor para ela.
  • Ela respondeu com um sorriso: 'Só quero o que for melhor para ela — de bons e de melhores, à minha filha venham.'

Variações Sinónimos

  • De bons e de melhores venha à minha filha.
  • Que venham bons e melhores para a minha filha.
  • Só quero o melhor para a minha filha.

Relacionados

  • Que seja para o bem.
  • Só quero o melhor para ti.

Contrapontos

  • Mais vale estar só do que mal acompanhado (prefere não aceitar algo que seja pior).
  • Casar por amor, não por conveniência (valoriza outros critérios além de estatuto ou riqueza).

Equivalentes

  • inglês
    Only the best for my daughter.
  • espanhol
    De buenos y mejores, que a mi hija vengan.
  • francês
    Que viennent de bons et meilleurs pour ma fille.