De casa que tem defunto, não se fecha a porta.
Quando há um falecimento numa casa, a porta permanece aberta para receber pessoas que vêm prestar condolências e apoio.
Versão neutra
Quando ocorre um falecimento numa casa, costuma manter-se a porta aberta para receber visitas de condolências.
Faqs
- O que significa este provérbio no uso quotidiano?
Significa que, quando há um falecimento, a casa deve permanecer aberta para que familiares, amigos e vizinhos possam prestar condolências e apoiar a família enlutada. - Ainda se aplica hoje em dia?
Aplica-se como referência cultural em muitos contextos, mas práticas de luto variam; decisões sobre abrir a casa dependem de preferências da família e de factores como saúde pública e privacidade. - Posso usar este provérbio de forma figurada?
Sim. Pode empregar-se metaforicamente para indicar que, numa situação difícil, é apropriado acolher ajuda e solidariedade em vez de isolar‑se. - Há algo ofensivo em usar este provérbio perto de pessoas enlutadas?
De modo geral não é ofensivo, mas sensibilidade e contexto são importantes: melhor evitar afirmações proverbiais quando a família prefere privacidade ou quando a situação é recente e dolorosa.
Notas de uso
- Uso literal: refere-se à prática tradicional de manter a casa aberta durante o luto para que visitas possam entrar livremente.
- Uso figurado: pode aplicar-se a situações em que é preciso acolher ajuda e manifestações públicas de apoio durante uma crise.
- Registo: informal/tradicional; adequado em conversas coloquiais ou textos sobre costumes populares.
- Contexto cultural: costumes de luto variam; nem sempre aplicável em situações contemporâneas que exijam privacidade ou medidas de saúde pública.
Exemplos
- Depois da notícia do acidente, abriram a casa; de casa que tem defunto, não se fecha a porta — a família recebeu muitas visitas.
- Usou o provérbio de forma figurada: na empresa, quando houve a crise, ninguém fechou as portas — todos receberam apoio, porque 'de casa que tem defunto, não se fecha a porta'.
Variações Sinónimos
- Casa de defunto não se fecha
- Em casa de luto, a porta fica aberta
- Na casa de um falecido, a porta não se tranca
Relacionados
- Costumes de luto e velório
- Hospitalidade e recepção de visitas em momentos de crise
- Expressões sobre acolhimento em situações difíceis
Contrapontos
- Em algumas culturas e circunstâncias modernas, fecha-se a casa para preservar a privacidade da família enlutada.
- Razões de saúde pública (por exemplo, pandemias) ou segurança podem justificar não manter a porta aberta.
- Algumas famílias preferem limitar as visitas para gerir o luto de forma mais íntima.
Equivalentes
- espanhol
En casa de difunto no se cierra la puerta. - inglês (aprox.)
In a house of mourning, the door is left open to receive visitors. - francês (aprox.)
Chez les gens en deuil, la porte reste ouverte pour les condoléances.