De traidor farás leal, com bom falar.
Palavras persuasivas ou discurso eloquente podem mudar a atitude de alguém desleal ou hostil, convertendo-o em aliado ou leal.
Versão neutra
Com boa conversa podes tornar alguém desleal num aliado.
Faqs
- O provérbio elogia a manipulação?
Nem sempre. O provérbio descreve o poder da palavra: pode ser usado de forma positiva (reconciliação sincera) ou como aviso sobre persuasão que produz lealdade apenas aparente. - Em que contextos se usa hoje?
Aplica‑se em discussões sobre diplomacia, mediação, política, relações pessoais e liderança — sempre que a retórica desempenha papel na mudança de atitudes. - É um provérbio de uso formal?
É de registo popular e proverbiale; adequado em linguagem informal e em textos reflexivos, menos comum em discursos muito formais sem explicação. - Devo confiar numa pessoa só porque mudou com boas palavras?
A prudência recomenda observar ações a longo prazo. Palavras podem iniciar mudança, mas a lealdade sustentada depende de comportamentos consistentes.
Notas de uso
- Usa-se para destacar o poder da retórica e da persuasão sobre o comportamento humano.
- Pode ter tom positivo (reconciliação, conversão de inimigos em amigos) ou cautelar (alerta sobre manipulação).
- Registro: popular, proverbial; é adequado em conversas informais, comentários e textos sobre ética, política ou relações pessoais.
- Não implica que a mudança é necessariamente sincera: as palavras podem produzir lealdade aparente ou temporária.
Exemplos
- O mediador sabia ouvir e falar com calma: de traidor farás leal, com bom falar — muitos inimigos aliaram‑se após a negociação.
- Cuidado com discursos demasiado doces em campanha política; de traidor farás leal, com bom falar, e a lealdade pode ser superficial.
Variações Sinónimos
- Com boas palavras, até o traidor se torna leal.
- A palavra amansa até o mais inconstante.
- Com boa fala, ganhas quem antes te traiu.
Relacionados
- Ações valem mais do que palavras.
- Quem fala bonito conquista.
- A palavra é de prata, o silêncio é de ouro. (relacionado em tema de expressão)
Contrapontos
- Ações valem mais do que palavras — lealdade genuína exige comportamento consistente.
- Quem muito promete pouco cumpre — nem toda mudança verbal significa mudança de caráter.
- Desconfia de quem fala bem demais: pode ser manipulação.
Equivalentes
- English
With smooth talk you can turn a traitor into a friend. - Español
Con buenas palabras harás leal hasta al traidor. - Français
Avec de belles paroles, on peut rendre loyal même un traître. - Deutsch
Mit guten Worten machst du selbst den Verräter loyal.