Debaixo de ruim capa se esconde muitas vezes um bom bebedor.

Debaixo de ruim capa se esconde muitas vezes um bo ... Debaixo de ruim capa se esconde muitas vezes um bom bebedor.

Não julgar pelas aparências: uma pessoa de aspeto descuidado pode revelar qualidades ou hábitos apreciados, aqui referidos à capacidade de beber socialmente.

Versão neutra

Por detrás de uma capa gasta muitas vezes esconde‑se alguém apreciador de bebida.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é documentada; trata‑se de um ditado popular que circula em diversas variantes na tradição oral, ligado a observações sobre aparência e comportamento social.
  • Pode ser ofensivo usar este provérbio?
    Depende do contexto. Referir‑se a alguém como 'bom bebedor' pode ser lisonjeiro em situações de convívio, mas também pode trivializar o consumo de álcool ou magoar quem tenha problemas com bebida. Use com prudência.
  • Como posso usá‑lo de forma moderna?
    Use‑o para advertir contra julgamentos rápidos: por exemplo, ao encontrar alguém com aspeto modesto que revela talento ou generosidade. Se preferir evitar referências ao álcool, opte por equivalentes neutros como 'A capa não faz o monge'.

Notas de uso

  • Expressa a ideia de que a aparência exterior pode ser enganadora e não reflectir o valor ou as qualidades de alguém.
  • Historicamente ligado a ambientes onde o convívio em torno da bebida era valorizado; hoje pode ser usado de forma humorística ou crítica.
  • Ao empregar o provérbio convém ter em conta o contexto: pode soar a elogio do consumo de álcool ou a justificação de julgamentos pelo aspecto.
  • Pode servir como aviso contra preconceitos sociais ou como comentário jocoso sobre alguém que se revela mais sociável do que parece.

Exemplos

  • Na festa ninguém dava nada por aquele homem mal trajado, mas depressa se percebeu que era afável e um excelente companheiro de copo — debaixo de ruim capa se esconde muitas vezes um bom bebedor.
  • Quando chegares ao jantar, não fales mal da roupa dela: por vezes debaixo de uma má capa esconde‑se alguém com traços admiráveis; não vale a pena julgar à primeira vista.

Variações Sinónimos

  • Por detrás de uma capa gasta esconde‑se muita vez um bom bebedor.
  • A capa não faz o monge
  • Não julgues um livro pela capa
  • Nem sempre a aparência revela o caráter

Relacionados

  • A capa não faz o monge
  • Não julgues um livro pela capa
  • As aparências enganam

Contrapontos

  • O provérbio pode ser interpretado como aplaudindo o consumo de álcool; usar‑mo‑lo sem cuidado pode normalizar comportamentos prejudiciais.
  • Ao defender não julgar pelas aparências, corre‑se o risco inverso de romantizar ou desculpabilizar vícios ou comportamentos nocivos.
  • Nem sempre um aspeto descuidado esconde algo positivo; o provérbio simplifica situações sociais complexas e pode reforçar estereótipos.

Equivalentes

  • Português (variante)
    A capa não faz o monge.
  • Inglês
    Don't judge a book by its cover.
  • Espanhol
    La capa no hace al fraile.
  • Francês
    L'habit ne fait pas le moine.
  • Alemão
    Der Schein trügt.