Deita-te a enfermar, saberás quem te quer bem.
Na doença ou na adversidade fica-se a saber quem realmente se importa contigo.
Versão neutra
Quando adoeces, percebes quem realmente se preocupa contigo.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que, quando alguém passa por doença ou dificuldade, as reacções e o apoio das outras pessoas revelam quem realmente se preocupa com essa pessoa. - É adequado usar este provérbio em situações sérias de doença?
Sim, pode ser usado para comentar observações sociais sobre apoio e amizade, mas deve evitar‑se usá‑lo de forma leviana ou para justificar testes manipulativos às relações. - Tem uma origem histórica conhecida?
Não há registo de autor ou data precisos; é um provérbio de origem oral inserido na tradição popular portuguesa e tem equivalentes em várias línguas. - Significa que se alguém não aparece está a mentir sobre a amizade?
Não necessariamente. A falta de manifestação de apoio pode dever‑se a vários factores (distância, compromissos, incapacidade material). O provérbio destaca uma tendência observacional, não uma regra absoluta.
Notas de uso
- Usa-se para comentar situações em que a reacção das pessoas revela laços de amizade ou interesse.
- Registo: informal a neutro; comum em conversas familiares, crónicas e comentários sociais.
- Pode ser usado com humor ou ironia, mas também com seriedade quando se fala de apoio real durante doença.
- Não deve ser usado para tirar conclusões absolutas: ausência de demonstração pública de apoio não prova falta de afeição (problemas de distância, responsabilidades ou incapacidade podem limitar a ajuda).
Exemplos
- Quando o João ficou no hospital, muitos amigos apareceram — deita-te a enfermar, saberás quem te quer bem.
- Depois da separação, ela viu quem telefonou e quem evitou; como se costuma dizer, deita-te a enfermar, saberás quem te quer bem.
Variações Sinónimos
- Na doença se conhece o amigo.
- É na adversidade que se vê quem é amigo.
- Amigo na necessidade é amigo de verdade.
Relacionados
- Amigo na necessidade é amigo de verdade.
- Quem tem amigos na doença tem mais do que família (variação popular).
- A verdadeira amizade mostra-se nas dificuldades.
Contrapontos
- A ausência de apoio visível não implica falta de afeto — factores como distância, ocupação profissional ou limitações económicas podem impedir a ajuda.
- Confundir cuidado ocasional ou obrigação social com afecto genuíno pode levar a avaliações erradas das relações.
- A exposição forçada da doença para 'testar' amizades pode ser manipuladora e prejudicial.
Equivalentes
- Inglês
A friend in need is a friend indeed. - Espanhol
En la enfermedad se conoce al amigo. - Francês
C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis. - Alemão
In der Not erkennt man den Freund. - Italiano
Nei bisogni si conoscono gli amici.