Deixa o tacho, que a fervura vem de baixo.
Não interferir ou preocupar‑se excessivamente: o processo ou consequência tem causa subjacente que se manifestará por si.
Versão neutra
Não intervenhas; o processo desenvolve‑se por baixo e surgirão os efeitos naturalmente.
Faqs
- O que significa «Deixa o tacho, que a fervura vem de baixo»?
Significa aconselhar a não interferência ou preocupação excessiva, pois o efeito ou consequência resulta de causas subjacentes que se irão manifestar por si. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o em contextos informais para pedir paciência ou para evitar que alguém mexa desnecessariamente numa situação em desenvolvimento. Evite em situações em que a não intervenção pode causar danos. - Tem origem literal no cozinhar?
Provavelmente sim: a imagem do tacho e da fervura remete para a experiência culinária rural, mas foi assimilado como metáfora para processos sociais e pessoais. - O provérbio é rude ou desrespeitoso?
Em si não é ofensivo, mas pode ser interpretado como censura à iniciativa de alguém se usado para calar opiniões; o tom e o contexto determinam a recepção.
Notas de uso
- Geralmente usado em registo informal para aconselhar calma ou evitar intromissão.
- Implicita que a origem do problema ou da mudança se encontra numa camada mais profunda (causas subjacentes).
- Não é um incentivo à inação quando a intervenção é necessária para prevenir danos; aplica‑se sobretudo a situações onde a paciência e a observação são mais úteis.
- Pode ser usado de forma tranquilizadora (p. ex. em família) ou para silenciar quem mexe demasiado numa situação (p. ex. no trabalho).
Exemplos
- Na reunião, o gestor pediu que deixassem a equipa trabalhar: «Deixem o tacho, que a fervura vem de baixo» — as soluções aparecerão com o progresso do projecto.
- Quando a sopa começou a ferver, a avó disse ao neto para parar de mexer: «Deixa o tacho, que a fervura vem de baixo», explicando que mexer demais fazia descontrolar a fervura.
Variações Sinónimos
- Deixa o caldo ao lume, que ferve sozinho.
- Não mexas no tacho.
- Deixa estar que as coisas se ajeitam.
Relacionados
- Deixa estar
- Quem muito mexe o caldeirão, remexe o caldo
- Não faças ondas
Contrapontos
- Intervir cedo é necessário quando há risco de dano (não confundir com indiferença).
- Gestão activa e supervisão são importantes em ambientes críticos; este provérbio não justifica falta de responsabilidade.
- Em situações de conflito, «deixar» pode agravar o problema se as causas subjacentes exigirem acção.
Equivalentes
- Inglês
Let it simmer / Don't stir the pot - Espanhol
Deja que hierva el puchero (variante coloquial: no muevas el caldero) - Francês
Laisse mijoter - Italiano
Lascia sobbollire