Depois que morreu o Miranda, vê como a coisa anda
Observação de que, com a ausência de uma pessoa (normalmente autoridade ou fiscalizador), a situação muda — passa a haver mais liberdade, desordem ou revelam-se comportamentos ocultos.
Versão neutra
Depois que Miranda morreu, veja como as coisas andam.
Faqs
- Qual é o sentido literal do provérbio?
Literalmente refere-se à morte de uma pessoa chamada Miranda e observa-se o efeito dessa ausência sobre o funcionamento das coisas. - Como se usa figurativamente?
Usa-se para comentar que, após a saída, remoção ou ausência de quem impunha regras ou controle, o comportamento dos outros muda — para melhor ou pior, conforme o contexto. - É apropriado usar este provérbio em qualquer contexto?
Não. É adequado em registo informal e entre pessoas que conhecem o sentido metafórico. Deve evitar‑se em situações formais ou junto de enlutados, porque pode parecer insensível.
Notas de uso
- Expressão coloquial, usada sobretudo em contextos informais.
- Refere-se literalmente à morte de alguém, mas é frequentemente usada de forma metafórica para qualquer ausência (demissão, ida, remoção) de quem controlava ou impunha regras.
- Pode soar insensível se usada em presença de enlutados; é prudente evitar em contextos formais ou sensíveis.
- Compara-se frequentemente a provérbios sobre ausência de autoridade e consequente alteração de comportamento (ex.: “quando o gato sai, os ratos dançam”).
Exemplos
- No escritório, ninguém fazia horas extra depois que o gerente saiu de licença — depois que morreu o Miranda, vê como a coisa anda, comentaram alguns colegas (usado figurativamente).
- Quando o encarregado foi transferido, as regras foram-se relaxando: depois que morreu o Miranda, vê como a coisa anda — ninguém fiscaliza como antes.
Variações Sinónimos
- Depois que Miranda morreu, vê como as coisas vão.
- Agora que Miranda já cá não está, olha como a coisa anda.
- Quando o dono se foi, vê como a casa ficou.
Relacionados
- Quando o gato não está, os ratos dançam.
- Morto o rei, viva o rei.
- Cada um por si e Deus por todos.
Contrapontos
- Onde há disciplina, as coisas correm bem.
- Com bom comando, tudo se mantém em ordem.
- A ausência de liderança nem sempre traz mudança positiva.
Equivalentes
- inglês
When the cat's away, the mice will play. - espanhol
Cuando el gato no está, los ratones bailan. - francês
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.