Descobre-te perante a árvore que te cobre.
Reconhece e mostra gratidão ou respeito a quem te protege ou ajuda.
Versão neutra
Mostra gratidão e respeito a quem te protege ou te ajuda.
Faqs
- O que significa 'descobre-te' neste contexto?
'Descobre‑te' é uma expressão arcaica que indica revelar‑se ou tirar o chapéu — um gesto de respeito ou reconhecimento para com quem nos protege. - Posso usar este provérbio em contextos profissionais?
Sim. É apropriado para lembrar a importância de reconhecer mentoria, apoio ou oportunidades recebidas. Evite, contudo, que o pedido de gratidão sirva para justificar exploração. - O provérbio quer dizer que devo ser sempre subserviente?
Não. O provérbio apela à gratidão e ao respeito, não à submissão. Gratidão não obriga a tolerar abusos nem a perder autonomia.
Notas de uso
- Expressa a obrigação moral de agradecer e honrar a fonte de abrigo, ajuda ou proteção.
- A forma 'descobre-te' é arcaica e equivale a 'mostra-te' ou 'tira o chapéu' — gesto de reconhecimento.
- Usa-se tanto em sentido literal (mostrar-se a quem nos dá abrigo) como figurado (reconhecer favores, mentoria ou proteção).
- Pode ser empregue para censurar quem esquece agradecer; também serve como conselho a quem recebe apoio.
- Não implica submissão incondicional: o provérbio não recomenda manter-se dependente ou tolerar abuso por gratidão.
Exemplos
- Depois de receber formação e contactos do seu antigo orientador, não se esqueceu: 'descobre-te perante a árvore que te cobre' — agradeceu publicamente.
- Numa família, quem cuida de ti nos anos difíceis merece reconhecimento; descobre‑te perante a árvore que te cobre, diz o provérbio.
- No trabalho, se um colega abrir portas para a tua carreira, lembra‑te de reconhecer a ajuda em vez de fingir que tudo nasceu contigo.
Variações Sinónimos
- Mostra gratidão a quem te dá abrigo
- Não mordas a mão que te alimenta
- Não cortes o ramo em que te sentas
- Agradece a quem te socorreu
Relacionados
- Não mordas a mão que te alimenta.
- Não cortes o ramo em que te sentas.
- Gratidão não se compra nem se vende.
Contrapontos
- Nem toda a proteção merece lealdade: se a pessoa que protege é abusiva ou manipuladora, a melhor atitude pode ser afastar‑se em vez de mostrar gratidão.
- A obrigação de agradecer não deve anular o direito à autonomia e à crítica; não se trata de justificar exploração em nome da gratidão.
Equivalentes
- Inglês
Don't bite the hand that feeds you. - Espanhol
No muerdas la mano que te da de comer. - Francês
Ne mordez pas la main qui vous nourrit.