Deus ajuda quem trabalha, que é o capital que menos falha.
Afirma que o esforço e o trabalho próprio são os meios mais fiáveis para alcançar sucesso; associa também uma recompensa divina ao esforço.
Versão neutra
Quem trabalha aumenta as hipóteses de sucesso; o trabalho é o capital que menos falha.
Faqs
- Este provérbio vem da Bíblia?
Não é uma citação direta da Bíblia; a expressão aproxima‑se de ideias presentes na tradição cristã e foi popularizada na forma proverbial em várias línguas. - Significa que só as pessoas que trabalham merecem ajuda?
Não necessariamente; regressa a ideia de que o esforço aumenta probabilidades de sucesso, mas não justifica negar apoio a quem não pode trabalhar por motivos de saúde, idade ou condições sociais. - É apropriado usar este provérbio no trabalho?
Sim, como forma de motivação para esforço e iniciativa. Atenção ao tom: em contextos formais ou de gestão, convém complementar com reconhecimento de limitações e medidas de apoio.
Notas de uso
- Tom proverbial e coloquial; usado para encorajar esforço e iniciativa.
- Tem uma dimensão religiosa — pode ser dito por falantes com referências cristãs — mas também é usado de forma secular como valorização do trabalho.
- Pode ser empregado em conselhos motivacionais, discursos informais ou conversas quotidianas.
- Deve evitar-se como argumento absoluto: ignora factores sociais, de saúde ou estruturais que impedem algumas pessoas de trabalhar.
- Forma curta comum: «Deus ajuda quem trabalha.»
Exemplos
- Antes de iniciar o projecto, o patrão incentivou a equipa: «Deus ajuda quem trabalha — organizem-se e ponham mãos à obra».
- Quando alguém hesitou em procurar uma nova formação, a amiga comentou: «Lembra‑te: o trabalho é o capital que menos falha; investir nas tuas competências compensa.»
Variações Sinónimos
- Deus ajuda quem se ajuda.
- Deus ajuda quem cedo madruga. (variação próxima na ideia do esforço)
- Quem trabalha alcança.
- O trabalho é o melhor investimento.
Relacionados
- Deus ajuda quem se ajuda
- Quem não trabalha não come
- Quem corre por gosto não cansa
- A sorte favorece os audazes
Contrapontos
- O provérbio pode minimizar a influência de desigualdades sociais, desemprego estrutural ou doença — nem sempre o trabalho garante sucesso.
- Usá‑lo para justificar ausência de apoio social ou para culpar pessoas desempregadas ou com incapacidade é problemático.
- Em contextos formais ou sensíveis (por exemplo, políticas públicas, saúde) é preferível reconhecer factores externos e evitar simplificações.
Equivalentes
- Inglês
God helps those who help themselves. - Espanhol
Dios ayuda a quien se ayuda (a sí mismo). - Francês
Dieu aide ceux qui s'aident.