Deus te dê saúde e gozo, casa com quintal e poço

Deus te dê saúde e gozo, casa com quintal e poç ... Deus te dê saúde e gozo, casa com quintal e poço.

Bênção que deseja saúde, alegria e uma vida estável e autossuficiente — a casa com quintal e poço simboliza segurança material e recursos básicos.

Versão neutra

Que tenhas saúde e alegria, e uma casa com quintal e poço.

Faqs

  • O que significa 'gozo' neste provérbio?
    'Gozo' refere-se a alegria, bem-estar ou prazer de viver. Neste contexto é um desejo de vida feliz e satisfatória.
  • Este provérbio é religioso?
    Contém uma invocação a 'Deus', pelo que tem um tom de bênção religiosa tradicional, mas é usado sobretudo como expressão de boa vontade culturalmente enraizada.
  • Os elementos 'quintal' e 'poço' são literais?
    Historicamente eram literais e importantes numa economia rural (água e espaço exterior). Hoje podem ser simbólicos, significando autonomia e segurança material.

Notas de uso

  • Usado como saudação ou bênção em despedidas, festas familiares e ocasiões de boa vontade.
  • 'Gozo' aqui significa alegria, bem-estar ou prazer de viver; não tem necessariamente conotação jurídica.
  • Os elementos 'quintal' e 'poço' reflectem um contexto rural antigo, onde garantir água e espaço exterior era sinónimo de autonomia.
  • Forma de registo coloquial e tradicional; pode soar arcaica em contextos urbanos modernos.
  • Pode ser apresentado inteira ou abreviada ('Deus te dê saúde e gozo') conforme a familiaridade entre falantes.

Exemplos

  • Ao despedirem-se do sobrinho que ia emigrar, os avós disseram: 'Deus te dê saúde e gozo, casa com quintal e poço'.
  • Num almoço de aldeia, alguém brindou aos recém-casados com a expressão tradicional: 'Deus te dê saúde e gozo, casa com quintal e poço', desejando-lhes estabilidade.
  • Quando ganhou um emprego numa cidade distante, o pai desejou-lhe apenas o essencial: 'Que tenhas saúde e gozo; o resto trata-se.'

Variações Sinónimos

  • Deus te dê saúde e alegria
  • Que tenhas saúde, gozo e um bom lar
  • Deus te dê saúde e casa com quintal

Relacionados

  • A saúde é o primeiro bem
  • Quem tem saúde tem esperança
  • Lar é onde o coração está

Contrapontos

  • O dinheiro não compra a saúde
  • Ter casa não garante felicidade
  • Mais vale ser do que ter

Equivalentes

  • inglês
    May God grant you health and joy, a house with a yard and a well.
  • espanhol
    Dios te dé salud y gozo, casa con patio y pozo.