Dezembro com Junho ao desafio, traz Janeiro frio.
Quando Dezembro apresenta condições climáticas anómalas em relação a Junho (isto é, 'ao desafio'), espera-se que Janeiro venha mais frio do que o habitual.
Versão neutra
Se Dezembro estiver em contraste com Junho, Janeiro tende a ser frio.
Faqs
- O que significa exatamente 'ao desafio'?
'Ao desafio' significa em contraste ou em confronto — ou seja, quando as condições de Dezembro não seguem o padrão esperado em relação a Junho. - Posso usar este provérbio para tomar decisões agrícolas?
Serve como indicação tradicional para tomar precauções (proteger culturas, reforçar abrigo para animais), mas deve ser complementado com previsões meteorológicas modernas. - Tem base científica?
É um saber popular com alguma observação empírica local, mas não substitui análises meteorológicas; grandes factores climáticos podem invalidar a previsão. - Onde é mais usado este provérbio?
É mais frequente em zonas rurais e entre gerações que mantêm práticas agrícolas tradicionais; também aparece em conversas familiares e folklóricas.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos agrícolas e rurais como observação empírica sobre padrões sazonais.
- 'Ao desafio' indica confronto ou contraste entre padrões de tempo de meses distintos — por exemplo, um Dezembro atípico comparado a Junho.
- É uma regra de sabedoria popular, não uma previsão científica rigorosa; serve mais como conselho prático e recordação de ciclos climáticos.
- Pode ser utilizada em conversas informais para justificar preparações para frio (encamisar gado, proteger estufas, reforçar aquecimento).
- A validade do provérbio pode variar com a influência de fenómenos maiores (correntes oceânicas, NAO, alterações climáticas).
Exemplos
- Os agricultores ouviram o boletim e comentaram: «Dezembro com Junho ao desafio, traz Janeiro frio», por isso cobriram as plantas sensíveis.
- Mesmo num café da aldeia, alguém observou o provérbio — com este Dezembro tão quente, «Dezembro com Junho ao desafio, traz Janeiro frio» — e prepararam mantas extra para as visitas de Janeiro.
Variações Sinónimos
- Dezembro ao desafio, janeiro gelado
- Quando Dezembro desafia Junho, Janeiro é frio
- Se Dezembro contraria Junho, espera‑se Janeiro frio
Relacionados
- Provérbios sobre previsão do tempo e ciclos agrícolas (uso tradicional para orientar plantações e gado)
- «Março entra como leão, sai como cordeiro» — outro provérbio que relaciona meses e tempo
- Refrães que associam meses e clima para decisões agrícolas
Contrapontos
- Um mês anómalo (Dezembro) não determina, por si só, a temperatura do mês seguinte; a meteorologia depende de padrões atmosféricos maiores.
- Fatores como a Oscilação Norte‑Atlântica (NAO), temperaturas do Atlântico e teleconexões podem contrariar a expectativa popular.
- Com as alterações climáticas, as correlações históricas entre meses tornam‑se menos fiáveis em algumas regiões.
Equivalentes
- Inglês (tradução literal)
December at odds with June brings a cold January. - Espanhol (tradução literal)
Diciembre con junio en desafío, trae enero frío. - Francês (tradução literal)
Décembre défiant juin annonce un janvier froid.