Dinheiro é remédio, fiado só amanhã

Dinheiro é remédio, fiado só amanhã.
 ... Dinheiro é remédio, fiado só amanhã.

Valoriza o pagamento imediato; sugere que crédito (fiado) só deve ser concedido mais tarde ou evitado.

Versão neutra

Prefira pagamento imediato; venda a crédito apenas se for adiado.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Que é preferível ser pago imediatamente em dinheiro; o crédito (fiado) devia ser evitado ou deixado para outro momento.
  • Quando posso usar este provérbio sem ofender?
    Em contextos comerciais informais para afirmar regras de pagamento. Evite usá‑lo a quem enfrenta dificuldades financeiras; nesse caso, exprima compreensão e proponha alternativas.
  • É um conselho aplicável hoje em dia?
    Sim no princípio de prudência financeira: reduzir risco e fluxos de caixa incertos. Contudo, no mercado atual o crédito pode ser uma ferramenta legítima se for bem gerida e formalizada.
  • O provérbio implica que nunca se deve conceder crédito?
    Não necessariamente; alerta para o risco do fiado e a preferência pelo pagamento imediato, mas não proíbe o crédito quando há confiança, garantia ou necessidade social.

Notas de uso

  • Usado para enfatizar a preferência por pagamento em dinheiro e evitar risco associado a vendas a crédito.
  • Registo: coloquial; adequado em contextos comerciais informais ou como conselho prático.
  • Tom: preventivo e pragmático; pode soar reprovador se dirigido a alguém em necessidade.
  • Aplicável tanto a quem vende bens/serviços como a quem define limites de concessão de crédito entre conhecidos.

Exemplos

  • O merceeiro repetiu: 'Dinheiro é remédio, fiado só amanhã' — não queria mais contas em aberto.
  • Quando o sobrinho pediu os materiais sem pagar, ela respondeu com o provérbio: 'Dinheiro é remédio, fiado só amanhã', e pediu que trouxesse o dinheiro no dia seguinte.

Variações Sinónimos

  • Dinheiro resolve; fiado fica para depois.
  • Dinheiro na mão cura, fiado é ilusão.
  • Prefiro dinheiro agora; o fiado pode esperar.

Relacionados

  • Quem empresta perde o dinheiro e o amigo (variações sobre o risco de conceder crédito).
  • Dinheiro na mão é vendaval? (discute a utilidade do dinheiro versus outros valores).

Contrapontos

  • Dar fiado pode ser um ato de solidariedade em situações de necessidade urgente.
  • No comércio moderno, vender a crédito faz parte da estratégia de vendas e existe regulação e garantias.
  • Conceder crédito com regras claras (contrato, prazos) pode fortalecer relações comerciais de confiança.

Equivalentes

  • inglês
    Cash is king (prefer paying in cash / payment up front).
  • espanhol
    Dinero es remedio; fiado, para mañana. (variação usada em castelhano)
  • francês
    L'argent liquide, c'est le remède; le crédit pour plus tard.