Dinheiro em fundo de baú é que nem mijo de ovelha: não serve nem arrem

Dinheiro em fundo de baú é que nem mijo de ovelh ... Dinheiro em fundo de baú é que nem mijo de ovelha: não serve nem arremedeia.

Dinheiro guardado sem rendimento ou usado de forma inadequada é inútil e não resolve problemas práticos.

Versão neutra

Dinheiro guardado sem render não resolve problemas.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Quer dizer que poupar ou esconder dinheiro sem o pôr a render ou sem o usar para resolver necessidades práticas é inútil — não resolve problemas nem cria benefícios.
  • É apropriado usar esta expressão em qualquer contexto?
    Não. É uma expressão coloquial e grosseira; deve-se evitar em contextos formais, profissionais ou com pessoas sensíveis a linguagem rústica. Em contextos formais, prefira versões neutras.
  • Quando é útil aplicar esta ideia?
    Quando se quer criticar a acumulação passiva de riqueza sem rendimento (por exemplo, guardar grandes quantias em casa) ou sublinhar que certas 'soluções' não resolvem problemas concretos.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar a acumulação passiva de dinheiro que não gera benefícios (por exemplo, guardar em casa sem investir).
  • Tom coloquial e rústico; contém linguagem grosseira/metafórica (imagem de fluidos animais).
  • Evitar em contextos formais ou junto de pessoas que possam achar a expressão ofensiva; optar por versões neutras em ambientes institucionais.
  • Não é literal: refere-se ao valor de poupar sem obter retorno ou de soluções que não resolvem a situação.

Exemplos

  • O avô dizia que dinheiro escondido num baú não presta: é como o provérbio, não serve para pagar as contas da casa.
  • Quando a reparação do telhado era urgente, criticaram o dono por preferir guardar o dinheiro; disseram que 'dinheiro em fundo de baú é que nem mijo de ovelha' — não resolve nada.

Variações Sinónimos

  • Dinheiro debaixo do colchão não serve para nada.
  • Guardar por guardar não adianta.
  • Dinheiro em baú não rende.
  • Quem esconde riqueza, não a faz trabalhar.

Relacionados

  • Quem guarda sempre tem (contraponto positivo à poupança)
  • Quem não arrisca não petisca (sobre arriscar/investir)
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (sobre valor presente vs incerto)

Contrapontos

  • Quem guarda sempre tem — valoriza a poupança cautelosa.
  • Poupar é ganhar — considera a prudência financeira como virtude.
  • Melhor prevenir do que remediar — defesa da reserva para emergências.

Equivalentes

  • English
    Money kept hidden away is useless; cash that sits idle doesn't help.
  • Español
    Dinero bajo el colchón no sirve; el dinero que no rinde no ayuda.
  • Français
    L'argent qui dort ne sert à rien.
  • Deutsch
    Geld, das man versteckt, nützt nichts.