Dívidas velhas, velhos pecados.
Afirma que faltas, culpas ou débitos do passado tendem a persistir e a condicionar relações e reputação no presente.
Versão neutra
Dívidas antigas e culpas antigas continuam a contar.
Faqs
- Significa sempre dívidas financeiras?
Não. O provérbio usa 'dívidas' de forma alargada: inclui obrigações não cumpridas, favores, ofensas ou culpas do passado que continuam a ter efeito. - É aplicável em contexto legal?
Parcialmente. Em termos jurídicos muitas dívidas podem prescrever; o provérbio refere‑se sobretudo à memória social e às consequências morais, não a regras processuais. - Como evitar que 'dívidas velhas' prejudiquem o futuro?
Assumir responsabilidades, reparar danos quando possível, pedir desculpa sinceramente e demonstrar mudança são formas práticas de reduzir o impacto de faltas passadas.
Notas de uso
- Usa‑se para lembrar que actos passados (morais, sociais ou financeiros) podem continuar a ter consequências.
- Aplica‑se tanto a dívidas monetárias como a ofensas morais ou favores não retribuídos.
- Tem um tom cautelar: serve como aviso para gerir responsabilidades passadas se se deseja manter boa relação com outros.
- Não é necessariamente literal; em contextos legais a dívida pode prescrever, mas o provérbio fala sobretudo da memória social.
Exemplos
- Mesmo depois de muitos anos, a comunidade ainda não esqueceu o fundador que deixou dívidas; como se costuma dizer, dívidas velhas, velhos pecados.
- Quando voltaste a pedir ajuda, ele lembrou‑te dos favores que não tinhas cumprido — dívidas velhas, velhos pecados — e recusou ajudar.
- Na negociação, o banco destacou os pagamentos em atraso do cliente: as dívidas antigas afectaram a confiança, provando que dívidas velhas podem condicionar acordos novos.
Variações Sinónimos
- Dívidas antigas, culpas antigas
- Dívidas que se arrastam, culpas que não se esquecem
- O passado paga‑se (ou não se esquece)
Relacionados
- A dívida não se esquece (dito popular)
- O tempo não apaga a culpa
- Quem semeia ventos, colhe tempestades (sobre consequências de actos)
Contrapontos
- Prescrição legal: algumas dívidas deixam de ser exigíveis após certo tempo (situação jurídica distinta do juízo social).
- Perdão e reconciliação: em relações pessoais, pedir desculpa e reparar pode mitigar o efeito das 'dívidas velhas'.
- Mudança de comportamento: provas consistentes de mudança podem reduzir a lembrança negativa associada ao passado.
Equivalentes
- inglês
Old debts, old sins (tradução literal); also paraphrased as 'Old sins cast long shadows.' - espanhol
Deudas viejas, pecados viejos (tradução literal) - francês
Vieilles dettes, vieux péchés (tradução literal) - alemão
Alte Schulden, alte Sünden (tradução literal)