Do irado pouco te desvia, e do praguento, toda a tua vida.

Do irado pouco te desvia, e do praguento, toda a t ... Do irado pouco te desvia, e do praguento, toda a tua vida.

Uma explosão de raiva causa pouco dano duradouro; quem é persistente em malícia, queixa ou intriga pode arruinar-te a vida a longo prazo.

Versão neutra

Uma pessoa irada desvia-te pouco; uma pessoa rancorosa e persistente pode arruinar-te a vida.

Faqs

  • O que significa exactamente 'praguento'?
    O termo 'praguento' não é de uso corrente no português padrão moderno; provavelmente refere‑se a alguém ranzinza, maldoso, queixa‑se constantemente ou profere maldições. A explicação é, em parte, conjectural, baseada no contexto do provérbio.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑o para alertar alguém sobre os riscos de conviver com pessoas que agem persistentemente de forma nociva (intriga, maledicência, rancor), mais do que para desvalorizar reacções isoladas de ira.
  • É um provérbio ofensivo ou sensível?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas descreve comportamentos negativos. Em contextos pessoais ou formais deve ser usado com cuidado para não rotular indevidamente alguém.

Notas de uso

  • Advertência sobre a diferença entre atitudes momentâneas (ira) e atitudes persistentes (malícia, inveja, queixa contínua).
  • Usa-se para aconselhar cautela perante pessoas que actuam de forma recorrente e corrosiva, mais do que perante reações pontuais e passadas.
  • O termo 'praguento' não é corrente no português padrão moderno; pode ser regional ou arcaico e tende a referir alguém ranzinza, maldoso ou que está sempre a amaldiçoar/queixar-se.
  • Tom e registo: proverbio de tom popular; evita-se em contextos demasiado formais sem explicação do termo 'praguento'.

Exemplos

  • Quando discutiste com o chefe, lembra-te do provérbio: do irado pouco te desvia; não deixes que um arroubo momentâneo defina tudo.
  • Ele desconfiou da nova colega porque ela criticava sempre os trabalhos alheios — do praguento, toda a tua vida — e acabou por perder a paciência com as consequências.
  • Não te preocupes tanto com as explosões ocasionalmente; preocupa‑te mais com quem semeia intrigas dia após dia.
  • A família avisou: lidar com enfados é diferente de conviver com alguém que nunca aceita e contesta sempre; o segundo consome‑te a vida.

Variações Sinónimos

  • Do irado pouco te afasta, do rancoroso te arruína.
  • Quem se ira passa; o que persiste em maldade fica contigo.
  • Pouco te faz o arroubo; o insidioso rouba‑te a vida.

Relacionados

  • Cão que ladra não morde (diferença entre gesto e intenção efectiva).
  • Mais vale prevenir do que remediar (atenção a causas duradouras).
  • Pior que um inimigo declarado é um amigo fingido (perigo de quem actua com dissimulação).

Contrapontos

  • Às vezes um ato de raiva pode provocar consequências graves e irreversíveis.
  • Nem toda persistência é má: a persistência positiva pode trazer benefícios.
  • Não se deve subestimar a ira quando dirigida de forma sistemática ou organizada.

Equivalentes

  • English
    A fit of anger will disturb you little, but a spiteful, persistent person can ruin your life.
  • Español
    La ira pasajera poco te aparta; el rencoroso y persistente puede arruinarte la vida.
  • Français
    La colère passagère te détourne peu; l'homme rancunier et tenace peut ruiner toute ta vie.