Do mal que faz o lobo, apraz-se o corvo

Do mal que faz o lobo, apraz-se o corvo.
 ... Do mal que faz o lobo, apraz-se o corvo.

Aceita‑se ou aproveita‑se um benefício mesmo quando ele provém de quem nos prejudicou — aponta pragmatismo ou hipocrisia.

Versão neutra

Aceita‑se a vantagem mesmo quando ela vem de quem nos prejudicou.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que alguém aceita ou desfruta de uma vantagem apesar de essa vantagem vir de quem lhe fez mal; é frequente em críticas a atitudes pragmáticas ou hipócritas.
  • O provérbio justifica o comportamento de quem prejudica?
    Não. O provérbio descreve o comportamento de quem aceita o benefício; não legitima nem desculpa o acto prejudicial.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; é um ditado popular possivelmente influenciado por fábulas e imagens tradicionais do lobo e do corvo na cultura rural.

Notas de uso

  • Usado para criticar ou descrever uma situação em que alguém aceita vantagens apesar da origem duvidosa.
  • Registo coloquial; aparece em comentários irónicos sobre política, relações pessoais ou negócios.
  • Não legitima o acto prejudicial: descreve comportamento, não justifica o mal que foi feito.
  • Pode ter tom moralizador (critica a aceitação) ou descritivo (aponta realismo).

Exemplos

  • Apesar de o banco lhe ter cortado o crédito anteriormente, aceitou agora a proposta de um serviço; do mal que faz o lobo, apraz‑se o corvo.
  • No debate público, muitos elogiaram a ajuda do adversário — um caso clássico de 'do mal que faz o lobo, apraz‑se o corvo'.

Variações Sinónimos

  • Do mal que fez o lobo, apraz‑se o corvo
  • Do mal que faz o lobo, apraz o corvo
  • Aceita‑se do inimigo o que nos aproveita

Relacionados

  • A cavalo dado não se olha o dente
  • Quem não tem, não exige
  • Não se olha a quem se recebe

Contrapontos

  • Não justifica o acto de prejudicar: aceitar um benefício não torna o mal aceitável.
  • Recusar vantagens de quem nos prejudicou pode ser um acto de integridade ou de princípio.
  • A longo prazo, aceitar benefícios ilícitos ou imorais pode perpetuar injustiças.

Equivalentes

  • inglês
    One may accept a benefit even when it comes from the one who harmed them (literal).
  • espanhol
    Del mal que hace el lobo, se complace el cuervo (tradução literal y uso similar).
  • francês
    Du mal que fait le loup, le corbeau s'en réjouit (traduction littérale).
  • italiano
    Del male che fa il lupo, il corvo si compiace (traduzione letterale).