Doença de tordo, rosto magro, corpo gordo.

Doença de tordo, rosto magro, corpo gordo.
 ... Doença de tordo, rosto magro, corpo gordo.

Alude a uma contradição entre a aparência do rosto (magro/cansado) e um corpo aparentemente bem nutrido, e lembra que as aparências podem enganar.

Versão neutra

Aparências enganam: o rosto pode parecer magro enquanto o corpo é robusto; não se deve julgar apenas pela cara.

Faqs

  • O que quer dizer 'tordo' neste provérbio?
    'Tordo' refere‑se à ave; na expressão é parte da forma tradicional do provérbio e não indica necessariamente uma condição zoológica específica. Trata‑se de sabedoria popular sem fonte científica directa.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para lembrar que a primeira impressão pode enganar, sobretudo quando alguém aparenta fragilidade facial mas tem recursos ou resistência. Evite‑o se isto puder ofender a pessoa em causa.
  • O provérbio tem implicações médicas?
    Não. É uma observação popular sobre aparência. Sinais físicos podem exigir atenção médica, e o provérbio não substitui avaliação profissional.
  • É uma expressão ofensiva?
    Dependendo do contexto e do tom, pode ser percebida como insensível. Recomenda‑se cuidado ao comentar a aparência física de alguém.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra julgamentos precipitados a partir só da fisionomia.
  • Emprega‑se tanto em contextos sociais (avaliar pessoas) como em comentários irónicos sobre contradições exteriores/interiores.
  • Não estabelece diagnóstico médico: é uma observação popular sobre aparência e não uma afirmação clínica.
  • Pode ser usada de forma crítica ou jocosa; convém ter cuidado para não magoar alguém sobre a sua aparência.

Exemplos

  • Quando o vi pensei que estava a passar fome, mas como se diz, 'doença de tordo, rosto magro, corpo gordo' — ele tem recursos e vive bem.
  • No debate político criticaram‑lhe o rosto cansado, mas os apoiantes lembraram que as aparências enganam: 'doença de tordo, rosto magro, corpo gordo'.
  • Uso a expressão para dizer que não devemos confiar apenas na primeira impressão; alguém com ar fatigado pode estar confortável economicamente.

Variações Sinónimos

  • As aparências enganam
  • Não julgues um livro pela capa
  • Não se deve julgar pela aparência

Relacionados

  • Não julgues um livro pela capa
  • As aparências enganam
  • Nem tudo o que parece é

Contrapontos

  • Por vezes a face traduz o estado de saúde real; nem sempre as aparências são enganadoras.
  • Em contextos médicos, sinais faciais podem ser importantes para diagnóstico — o provérbio não substitui avaliação profissional.
  • Algumas pessoas usam a expressão de forma redutora; é preciso sensibilidade ao abordar a aparência dos outros.

Equivalentes

  • inglês
    Appearances can be deceiving; Don't judge a book by its cover.
  • espanhol
    Las apariencias engañan.
  • francês
    Les apparences sont trompeuses.