Dor de viúva pouco dura
Indica que a dor ou luto inicial de uma viúva tende a atenuar-se rapidamente; usado também para dizer que uma tristeza passa depressa.
Versão neutra
A dor da viúva não dura muito.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que a dor ou o luto inicial de alguém (literalmente uma viúva, figurativamente qualquer pessoa) tende a diminuir rapidamente; expressa a ideia de que os sofrimentos são transitórios. - Posso usar este provérbio quando alguém acabou de perder alguém?
Deve ter cuidado: embora queira consolar, a expressão pode parecer que minimiza o sofrimento. É melhor avaliar a sensibilidade da situação antes de usar. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada precisa; parece pertencer à tradição oral da sabedoria popular portuguesa e foi transmitido como ditado coloquial.
Notas de uso
- Provérbio de uso coloquial e popular, frequentemente recitado de forma concisa.
- Pode ser usado literalmente (referindo‑se ao luto) ou figuradamente (qualquer sofrimento breve).
- Tem um tom algo consolador, mas também pode soar insensível se aplicado diretamente a quem sofre. Evitar uso em situações de luto real sem tato.
- Registo: informal; apropriado em conversas familiares ou em textos sobre sabedoria popular, menos adequado em contextos formais ou académicos.
Exemplos
- Quando o António perdeu o emprego falou muito dessa expressão, a pensar que a preocupação iria passar: «Dor de viúva pouco dura.»
- Disseram‑lhe para não dramatizar porque a situação inteira era temporária — «dor de viúva pouco dura» — e que tudo acabaria por se resolver.
- Usada com ironia: «Ele queixou‑se um dia inteiro e depois voltou à rotina — dor de viúva pouco dura.»
Variações Sinónimos
- Dor de viúva não dura
- A dor passa
- Luto breve
- O sofrimento é passageiro
Relacionados
- O tempo cura tudo
- Não há bem que sempre dure
- Quem muito chora pouco ri
Contrapontos
- O luto pode prolongar‑se e manifestar‑se em fases; nem toda a dor desaparece rápido.
- Generalizar a duração do sofrimento pode minimizar experiências individuais de perda.
- Abordagens contemporâneas à psicologia do luto enfatizam a variabilidade e a necessidade de apoio prolongado.
Equivalentes
- Inglês
Grief doesn't last forever / Time heals all wounds - Espanhol
El dolor pasa / El tiempo lo cura todo - Francês
La douleur ne dure pas / Le temps guérit toutes les blessures - Italiano
Il dolore non dura per sempre / Il tempo guarisce ogni ferita