Passada a chuva, esquece-se o guarda-chuva
Depois de o perigo ou a necessidade ter passado, as pessoas tendem a esquecer as precauções tomadas ou a ingratidão em relação a quem ajudou.
Versão neutra
Quando o risco desaparece, as pessoas esquecem as precauções e, muitas vezes, também quem as ajudou.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
Que, quando uma situação difícil termina, as pessoas tendem a esquecer as precauções tomadas ou a quem as ajudou durante a crise. - Em que contextos se usa?
Em comentários sobre comportamentos sociais, ingratidão, negligência perante riscos futuros ou críticas a quem só age reativamente. - Tem registo formal ou coloquial?
É mais coloquial, adequado em conversas, artigos de opinião e críticas sociais; pode ser usado em registo neutro. - Este provérbio aconselha a não esquecer precauções?
Indiretamente sim: alerta para a importância de manter memórias e precauções mesmo depois da crise terminar. - Há uma origem conhecida?
Não é conhecida uma origem específica; trata-se de um provérbio de sabedoria popular baseado em observação social.
Notas de uso
- Usa-se para criticar a tendência humana de negligenciar prevenções ou de esquecer favores após a situação melhorar.
- Tom geralmente crítico ou observacional; encaixa-se em contextos sociais, políticos e pessoais.
- Registo: informal a neutro — apropriado em conversas, crónicas ou comentários sociais.
- Pode referir tanto esquecimento prático (não guardar o guarda-chuva) como ingratidão simbólica (não reconhecer quem ajudou).
Exemplos
- Durante a greve, houve apoio e solidariedade; passada a chuva, esquece-se o guarda-chuva — ninguém fala mais no assunto.
- Depois da epidemia, muitos deixaram de ter cuidados básicos: passada a chuva, esquece-se o guarda-chuva.
- A empresa recebeu ajuda pública para se reerguer; passada a chuva, esquece-se o guarda-chuva — criticam quem os ajudou.
Variações Sinónimos
- Depois da chuva, esquece-se o guarda-chuva
- Quando a tempestade passa, o guarda-chuva é esquecido
- Chuva passada, guarda-chuva arrumado
- A memória cai com a chuva
Relacionados
- A memória é curta
- Quando um não quer, dois não brigam
- Deus dá nozes a quem não tem dentes
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não se deite fora o guarda-chuva enquanto a chuva não acabar (variante aconselhadora)
- Quem semeia, colhe (enfatiza responsabilidade e preparação)
Equivalentes
- Inglês
Once the storm is over, people forget the umbrella. - Espanhol
Pasada la lluvia, se olvida el paraguas. - Francês
Après la pluie, on oublie le parapluie. - Alemão
Ist der Regen vorbei, vergisst man den Regenschirm. - Italiano
Passata la pioggia, si dimentica l'ombrello.