Dure pouco a festa, mas bem pareça.
Prefere-se que uma celebração seja curta e agradável do que longa e desagradável — qualidade acima da quantidade.
Versão neutra
Mais vale uma festa curta e agradável do que uma festa longa e desagradável.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use quando quer enfatizar que é preferível uma experiência breve e bem executada do que uma prolongada e de fraca qualidade — por exemplo, ao planear um evento ou decidir a extensão de uma tarefa. - Significa que devo ser avarento com festas e convívios?
Não exactamente. O provérbio refere‑se à qualidade da experiência, não à contenção de gastos. Trata‑se de evitar longos eventos que acabam por ser desagradáveis. - É apropriado em contextos formais?
Sim, mas com cuidado no tom. Em contextos formais funciona como conselho prudente; em situações sensíveis convém explicar o que se pretende priorizar (conforto, organização, impacto).
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar que é melhor fazer algo com qualidade e cuidado mesmo que dure pouco.
- Aplica-se a encontros sociais, projectos, tarefas e decisões pessoais em que o proveito imediato e a boa execução são mais importantes do que a duração.
- Tom e registo: geralmente coloquial e aconselhador; pode ser usado em contextos formais com intenção prudente.
- Não deve ser interpretado como incentivo à avareza — refere‑se à qualidade da experiência, não a poupanças indevidas.
Exemplos
- A festa foi de poucas horas, mas bem organizada e divertida — dure pouco a festa, mas bem pareça.
- Na reunião optámos por apresentar apenas os pontos essenciais e discutir calmamente: dúplice razão para pensar que 'dure pouco a festa, mas bem pareça'.
- Num casamento, é preferível um jantar bem tratado e sem sobressaltos do que horas intermináveis que cansam os convidados.
Variações Sinónimos
- Mais vale pouco e bom do que muito e mau
- Pouco e bem feito vale mais do que muito e mal feito
- Antes curta e agradável do que longa e aborrecida
- Qualidade acima da quantidade
Relacionados
- Mais vale pouco e bom do que muito e mau
- Pouco e bem é muito
- Qualidade sobre quantidade (expressão)
Contrapontos
- Em algumas cerimónias (ex.: ritos tradicionais, festas locais) a duração tem valor cultural e simbólico — aí prolongar a festa pode ser desejável.
- Para certos projectos ou relações, a persistência e a duração também são importantes; nem sempre o breve é preferível.
- Se a frase for usada para justificar cortes de recursos, pode ser percebida como desculpa para reduzir qualidade em vez de a preservar.
Equivalentes
- Inglês
Better short and sweet than long and tedious (ou "short and sweet") - Espanhol
Mejor poco y bueno que mucho y malo - Francês
Mieux vaut peu mais bien que beaucoup mais mal fait