É a galinha que canta que colocou o ovo

Provérbios Franceses - É a galinha que canta que ... É a galinha que canta que colocou o ovo.
Provérbios Franceses

Quem se gaba ou anuncia algo é, frequentemente, quem o fez ou tem responsabilidade sobre isso.

Versão neutra

Quem se gaba de algo é frequentemente quem o fez.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem se vangloria ou descreve com detalhes algo costuma ser a pessoa envolvida — uma observação social usada para atribuir, de forma informal, crédito ou culpa.
  • Posso usá-lo para acusar alguém formalmente?
    Não. É uma expressão coloquial que serve como pista ou comentário; em situações formais ou legais são necessárias provas concretas.
  • Tem conotações ofensivas ou discriminatórias?
    Em geral não. Usa uma imagem rural (a galinha) para ilustrar um comportamento humano. Contudo, como qualquer expressão que atribui responsabilidade, pode ser considerada acusatória se usada sem fundamento.

Notas de uso

  • Usa-se para atribuir crédito ou culpa a quem se manifesta com ostentação ou se gaba.
  • Tom coloquial; adequado em conversas informais e comentários populares.
  • Pode ser usado com intenção humorística, acusatória ou de advertência, dependendo do contexto.
  • Não é prova: é uma generalização baseada em observação social, pelo que convém não tirar conclusões definitivas só com base nele.

Exemplos

  • No escritório, ninguém queria admitir o erro, mas foi o único a contar a história com pormenores — é a galinha que canta que colocou o ovo.
  • Quando o miúdo começou a gabar-se do brinquedo novo, a mãe respondeu: 'É a galinha que canta que colocou o ovo', e acabou por saber onde o tinha arranjado.
  • Num debate online, muitos afirmaram autoria, mas o moderador lembrava: 'não se esqueçam, é a galinha que canta que colocou o ovo' — vale como pista, não como veredito.

Variações Sinónimos

  • A galinha que canta pôs o ovo.
  • Quem se gaba, costuma ser o autor.
  • Quem canta, revelou-se.

Relacionados

  • Quem se gaba, entrega-se (dizer popular anisepulado)
  • Mais vale a ação do que as palavras (ideia relacionada: palavras revelam intenções)
  • Quem cala consente (relaciona-se à interpretação de silêncio ou fala)

Contrapontos

  • Nem sempre quem se gaba é o autor — pessoas podem vangloriar-se alheias ações ou mentir.
  • Os atos comprovam mais do que as palavras; não convém basear acusações apenas em boatos.
  • Em contextos formais, há que exigir provas antes de atribuir responsabilidade.

Equivalentes

  • es
    La gallina que canta es la que puso el huevo.
  • en
    It's the hen that crows that laid the egg.
  • fr
    C'est la poule qui chante qui a pondu l'œuf.

Provérbios