É a garoa feliz que faz crescer a grama bela.
Provérbios Italianos
Pequenas e constantes ações benéficas produzem resultados visíveis e duradouros.
Versão neutra
A chuva miúda e constante faz crescer a relva viçosa.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer elogiar ou justificar esforços regulares e modestos que, ao longo do tempo, produzem bons resultados — por exemplo em educação, jardinagem, desenvolvimento de hábitos e gestão de projectos. - Tem um registo formal ou informal?
Tem sobretudo um registo informal e coloquial; funciona bem em conversas, textos motivacionais leves e intervenção pedagógica, menos em contextos muito formais ou técnicos. - Significa que nunca são necessárias medidas rápidas ou drásticas?
Não. O provérbio enfatiza o valor do cuidado contínuo, mas não invalida a necessidade de intervenções urgentes em situações de crise ou quando os pequenos passos não bastam.
Notas de uso
- Usa-se para valorizar esforços graduais ou cuidados contínuos em vez de ações pontuais e grandiosas.
- Tom e registo: proverbio de tom positivo e coloquial; adequado em conversas informais, discursos motivacionais modestos e textos sobre persistência ou cuidado.
- Contextos comuns: agricultura/horticultura, educação, formação de hábitos, gestão de projectos a longo prazo, trabalho em equipa.
- Pode ser citado para encorajar paciência e reforçar a ideia de que resultados surgem com regularidade e atenção.
- Evitar usar quando se pretende enfatizar a necessidade de intervenções urgentes ou soluções imediatas (situações de crise).
Exemplos
- No projecto de recuperação do jardim, lembrámos que 'é a garoa feliz que faz crescer a grama bela' — pequenas regas diárias deram melhores resultados que regas esporádicas e abundantes.
- Ao ensinar novos hábitos aos alunos, a diretora disse que 'é a garoa feliz que faz crescer a grama bela', para sublinhar que o progresso vem com prática regular.
- No escritório, a equipa aplicou medidas pequenas e contínuas de melhoria e verificou progresso: afinal, 'é a garoa feliz que faz crescer a grama bela'.
Variações Sinónimos
- É a chuva miúda que faz a relva viçosa.
- Gotinhas constantes fazem crescer a relva bonita.
- Pequenos cuidados diários fazem belas plantas.
Relacionados
- Águas mansas lavam as pedras (valoriza a persistência suave).
- Devagar se vai ao longe (valorização do progresso gradual).
- Semeia e colherás (relação entre cuidado e resultado futuro).
Contrapontos
- Nem toda chuva é benéfica: às vezes é necessária intervenção forte e imediata para evitar danos.
- A ideia de esforços pequenos e constantes não dispensa planeamento, competências ou recursos adequados.
- Em situações de emergência ou degradação acelerada, a 'garoa' pode não ser suficiente — são precisas medidas mais decisivas.
Equivalentes
- inglês
It is the gentle drizzle that makes the grass grow beautiful. - espanhol
Es la llovizna amable la que hace crecer la hierba bella. - inglês_equivalente
Little drops of water make the mighty ocean. (enfatiza que pequenas acções somadas produzem grande resultado)