É de gota em gota que o vaso transborda.
Provérbios Franceses
Pequenas ações ou acumulações repetidas podem, com o tempo, produzir um resultado grande ou causar uma consequência significativa.
Versão neutra
Pequenas quantidades repetidas acumulam‑se até produzir um resultado grande.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer chamar a atenção para efeitos cumulativos: formação de hábitos, acumulação de recursos ou agravamento de problemas por negligência. - O provérbio só se aplica a situações positivas?
Não. Aplica‑se tanto a resultados positivos (poupança, aprendizagem) como negativos (acumular dívidas, ressentimentos). - Há limitações no uso deste provérbio?
Sim. Nem todos os fenómenos são cumulativos; algumas situações exigem intervenção imediata ou uma mudança drástica, não apenas persistência.
Notas de uso
- Usa‑se para enfatizar o efeito cumulativo de atos pequenos e repetidos, tanto positivo (poupanças, aprendizagem) como negativo (acumular queixas, problemas).
- Registo: coloquial e proverbical; apropriado em conversas informais, instrução e escrita reflexiva.
- Aplicável em contextos pessoais (hábitos, poupança), profissionais (projectos, dívidas) e sociais (pressões, mudanças graduais).
- Sugere a importância de atenção contínua: prevenir pequenas causas evita grandes problemas futuros.
Exemplos
- Se guardares vinte cêntimos todos os dias, verás que, com o tempo, o montante cresce — é de gota em gota que o vaso transborda.
- Não ignores os sinais de desgaste no equipamento; quando as falhas se acumulam, o estrago pode ser maior — é de gota em gota que o vaso transborda.
- O progresso no piano veio assim: quinze minutos por dia. Às vezes bastam pequenos passos constantes para alcançar um grande objectivo.
Variações Sinónimos
- Gota a gota enche a jarra.
- Pingo a pingo enche a tina.
- Devagar se vai ao longe.
- Muitos pouco fazem muito.
Relacionados
- Devagar se vai ao longe — sublinha a eficácia da persistência.
- Paciência e água benta — ideia de esperar e perseverar.
- Poupar aos poucos — variantes aplicadas à economia doméstica.
Contrapontos
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje — apela à acção imediata em vez de confiar apenas na acumulação.
- Não é só somar gotas; intervenções oportunas podem evitar o transbordo — nem sempre a acumulação é inevitável.
- Algumas mudanças ocorrem de forma súbita; nem tudo se resolve por acumulação gradual.
Equivalentes
- inglês
Little drops of water make the mighty ocean. - inglês (arcaico)
Many a little makes a mickle. - espanhol
Gota a gota se llena la vasija. - francês
Petit à petit, l'oiseau fait son nid.