É maior o nome que a propriedade

É maior o nome que a propriedade ... É maior o nome que a propriedade

A reputação, o título ou a aparência de alguém é superior ao seu património ou aos seus bens reais.

Versão neutra

O nome (ou reputação) é maior do que os bens (ou recursos) que possui.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para apontar a discrepância entre reputação/título e os bens reais ou a substância prática; é comum em comentários sociais, económicos ou políticos.
  • É um provérbio ofensivo?
    Pode ser percebido como crítico ou depreciativo. Evite‑o em contextos formais ou quando corre o risco de ferir alguém sem provas da discrepância.
  • Tem equivalentes noutras línguas?
    Sim. Em inglês há expressões como 'all hat and no cattle' ou 'all show and no substance'; em espanhol e francês também existem fórmulas com sentido semelhante.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar situações em que a aparência, o estatuto ou o prestígio excedem a substância material.
  • Freqüentemente aplicado a pessoas com títulos ou grandes nomes mas sem riqueza correspondente, a empresas com boa imagem e fracos ativos, ou a instituições com prestígio mas poucos recursos.
  • Tom geralmente irónico ou depreciativo; serve para chamar a atenção para uma discrepância entre fama e realidade.

Exemplos

  • Ele ocupa um cargo com grande pompa, mas na realidade é maior o nome que a propriedade: não tem fortuna nem influência prática.
  • Aquela empresa tem um logótipo conhecido e um grande marketing, mas os números mostram que é maior o nome que a propriedade.

Variações Sinónimos

  • Mais nome que propriedade
  • O nome é maior que os bens
  • Mais nome que bens

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • All hat and no cattle (equivalente em inglês, também listado em 'equivalentes')

Contrapontos

  • A reputação pode ser um ativo intangível valioso (goodwill) e traduzir‑se em rendimentos — por isso nem sempre a 'maioridade do nome' é desvantagem.
  • Em alguns casos o nome precede a propriedade porque a pessoa ou instituição ainda está a construir capital; a expressão pode ser injusta se usada sem contexto.
  • Pode ser percebida como um julgamento social ou classeista, pelo que convém evitar usos ofensivos.

Equivalentes

  • inglês
    More name than substance / All hat and no cattle / All show and no substance
  • espanhol
    Más de nombre que de bienes / Más ruido que nueces (parcial)
  • francês
    Beaucoup de bruit pour rien / Plus de renommée que de richesse