É melhor ser invejado que lamentado.

É melhor ser invejado que lamentado.
 ... É melhor ser invejado que lamentado.

Preferir ser alvo de inveja (respeito/admiração) em vez de receber pena ou compaixão; valoriza sucesso e aparência sobre a vulnerabilidade.

Versão neutra

Algumas pessoas preferem despertar admiração ou inveja em vez de receber compaixão.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que muitos preferem ser considerados bem‑sucedidos ou invejados do que serem alvo de pena; valoriza aparência de força sobre a expressão de fraqueza.
  • Em que situações é apropriado usar‑lo?
    Em comentários sobre ambição, sucesso ou imagem pública, sobretudo de forma irónica ou crítica. Evite‑o ao lidar com pessoas em sofrimento ou em contextos que exigem sensibilidade.
  • O provérbio tem conotações negativas?
    Sim. Pode implicar vaidade, falta de empatia ou promoção de competição nociva. Também é usado para defender autonomia, dependendo do contexto.

Notas de uso

  • Usado para enaltecer sucesso, status ou independência, frequentemente com tom de vaidade ou ironia.
  • Registo: informal e proverbial; aparece em conversas, artigos de opinião e legendas em redes sociais.
  • Conotação: pode soar insensível ou arrogante; evite em contextos que exijam empatia ou apoio.
  • Interpretação: algumas pessoas encaram como incentivo à ambição, outras como crítica a quem prefere aparentar bem-estar.

Exemplos

  • Depois de receber a promoção, ela publicou fotos luxuosas porque achava que 'é melhor ser invejado que lamentado', embora alguns amigos tenham achado a atitude fria.
  • Numa família que costuma evitar exibir dificuldades, o tio costuma dizer 'é melhor ser invejado que lamentado' quando fala do seu estilo de vida.
  • No marketing pessoal, alguns conselhos apelam para a ideia de que é preferível mostrar sucesso do que pedir simpatia: reflexo prático do provérbio.

Variações Sinónimos

  • Melhor ser invejado do que compadecido.
  • Antes inveja do que pena.
  • Melhor despertar inveja do que receber lamentações.

Relacionados

  • A galinha do vizinho é sempre mais gorda (reflexo da inveja)
  • Aparências enganam (sobre valorizar a aparência)
  • Quem semeia vento colhe tempestade (sobre consequências sociais)

Contrapontos

  • Sentir pena ou compaixão nem sempre é inferior: pode abrir relações de apoio e empatia essenciais.
  • Procurar ser invejado pode gerar isolamento, resentimento dos outros e prioridades distorcidas.
  • Valorizar apenas a aparência de sucesso ignora bem‑estar emocional e relações genuínas.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be envied than pitied.
  • espanhol
    Mejor ser envidiado que compadecido.
  • francês
    Mieux vaut être envié que plaint.
  • alemão
    Besser beneidet als bemitleidet zu werden.
  • italiano
    Meglio essere invidiati che compianti.