Elefante não cabe em estante.
Indica que algo é demasiado grande, desproporcionado ou inadequado para um determinado lugar, função ou situação.
Versão neutra
Algo demasiado grande ou inadequado não cabe onde é suposto.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para sublinhar que algo é manifestamente desproporcional ou inadequado para um espaço, papel ou situação. É próprio de conversas informais e comentários práticos. - É ofensivo chamara alguém de 'elefante' com este provérbio?
Pode ser interpretado como depreciativo se aplicado a pessoas; recomenda‑se cautela para não ferir sensibilidades. Preferível aplicá‑lo a ideias, objectos ou propostas. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada para esta formulação específica; trata‑se de uma variação moderna e figurada que explora a imagem óbvia de desproporção.
Notas de uso
- Usa‑se para destacar incompatibilidade de dimensão, capacidade ou carácter entre duas coisas.
- Registo: coloquial; adequado em conversas informais, comentários críticos ou avisos práticos.
- Tom: frequentemente figurado e algo humorístico; pode ser usado de forma contundente para recusar uma proposta.
- Cautela: evitar em contextos formais ou quando se pretende respeito pessoal, pois pode soar depreciativo se aplicado a pessoas.
Exemplos
- Não vamos comprar esse móvel para o corredor — um sofá de três lugares é um elefante que não cabe em estante neste espaço.
- Pediste-lhe para gerir uma equipa inteira quando nunca liderou ninguém; é um exemplo clássico de 'elefante não cabe em estante'.
- Podemos redesenhar o equipamento, mas se as peças são muito maiores do que o chassis, então 'elefante não cabe em estante' — não serve.
- A ideia é boa em abstracto, mas na prática os custos tornam‑na demasiado grande: elefante não cabe em estante.
Variações Sinónimos
- Não se mete um elefante numa estante
- Não cabe aqui um elefante
- Não dá para pôr um elefante numa estante
- Algo demasiado grande para o lugar
Relacionados
- Não dá para pôr um cavalo numa caixa
- Cada coisa no seu lugar
- Camisinha não serve para capacete (coloquial, comparativo sobre inadequação)
Contrapontos
- Com criatividade ou adaptação (redimensionar, modularizar, mudar o local) muitas incompatibilidades podem ser resolvidas.
- Em sentido figurado, a expressão pode ser usada para desencorajar soluções inovadoras que, com investimento, seriam possíveis.
- Nem todas as situações de aparente incompatibilidade são definitivas — tecnologia, design ou compromissos podem tornar possível algo inicialmente impossível.
Equivalentes
- inglês
An elephant won't fit on a shelf (literal); similar idea: 'You can't fit a square peg in a round hole' (algo inadequado ao propósito). - espanhol
Un elefante no cabe en la estantería (literal); expresiones parecidas: 'no encaja' o 'no es adecuado'. - francês
Un éléphant ne rentre pas dans une étagère (literal); l'idée équivalente est « ça ne va pas ensemble ».