Quando o que se dá aos pobres cabe numa mão, o que se recebe não cabe
Quando o que se dá aos pobres cabe numa mão, o que se recebe não cabe em duas.
Mesmo uma esmola pequena pode trazer uma recompensa ou benefício desproporcionadamente maior; usado para valorizar a dádiva e a reciprocidade.
Versão neutra
Se o que se dá aos necessitados é pequeno, o que se recebe em troca pode ser muito maior.
Faqs
Qual é a origem deste provérbio? A origem exacta não é conhecida; a ideia remete para tradições religiosas e morais antigas que valorizam a caridade e a reciprocidade, semelhantes a sentenças bíblicas e populares.
Significa que devemos dar pouco para receber muito? Não necessariamente. O provérbio sublinha que até gestos modestos podem ter grande significado ou trazer recompensa simbólica, mas não promove a mesquinhez nem garante resultados materiais.
Em que contextos se usa esta expressão? Usa‑se em contextos religiosos, comunitários ou familiares para louvar a generosidade; também pode surgir em tom irónico para criticar dádivas simbólicas ou insuficientes.
Notas de uso
Usado para encorajar a generosidade, sugerindo que o retorno (moral, social ou divino) pode ser abundante mesmo quando a oferta é modesta.
Pode ser proferido em contextos religiosos, morais ou comunitários.
Também se emprega de forma irónica para criticar quem dá muito pouco face às necessidades ou para sublinhar expectativas exageradas de recompensa.
Não indica uma relação matemática entre dar e receber; trata-se de uma observação sobre percepções culturais de recompensa e gratidão.
Exemplos
Ao ver o vizinho partilhar o pouco que tinha, disse: «Quando o que se dá aos pobres cabe numa mão, o que se recebe não cabe em duas» — sugerindo que a generosidade seria recompensada pela comunidade.
O padre lembrou aos paroquianos: «Não hesitem em ajudar; mesmo um gesto pequeno conta. Quando o que se dá aos pobres cabe numa mão, o que se recebe não cabe em duas.»
Usaram a frase com tom crítico: «Dás pão só para a aparência. Quando o que se dá aos pobres cabe numa mão, o que se recebe não cabe em duas» — apontando a hipocrisia de quem dá muito pouco.
Variações Sinónimos
Quem dá aos pobres empresta a Deus.
Mesmo uma pequena esmola tem grande recompensa.
Dar pouco e ser bem-recompensado.
Relacionados
Quem dá aos pobres empresta a Deus.
Deus ajuda quem cedo madruga (no sentido de recompensa pelo esforço).
Mais vale dar do que receber (ou suas variações morais).
Contrapontos
Dar pouco não resolve problemas estruturais da pobreza; a frase não substitui políticas de ajuda eficazes.
Não deve servir de justificação para caridade performativa — a intenção e a eficácia do acto também contam.
Algumas leituras críticas afirmam que esperar recompensa material ou social pela caridade desvirtua o verdadeiro altruísmo.
Equivalentes
Inglês He who gives to the poor lends to the Lord. (Similar idea of charity being rewarded.)
Espanhol Quien da al pobre presta a Dios.
Latim (sentido próximo) Qui dat pauperibus, Deo creditur. (Versão resumida do mesmo princípio moral.)