Em dia de viagem não se sente cansaço.

Em dia de viagem não se sente cansaço.
 ... Em dia de viagem não se sente cansaço.

A excitação e novidade do início de uma viagem fazem com que as pessoas não sintam o cansaço habitual nesse dia.

Versão neutra

No dia em que se viaja, normalmente não se sente cansaço.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que o entusiasmo e a novidade do início de uma viagem fazem com que a sensação de cansaço seja menos evidente nesse dia.
  • É sempre verdade na prática?
    Nem sempre. Muitas pessoas sentem menos fadiga pela excitação, mas viagens longas, stress ou falta de sono podem provocar cansaço imediato ou acumulado.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Usa-se em conversas informais para explicar disposição energética no início de uma viagem ou de um novo ciclo; também é empregue metaforicamente para novos começos.
  • Há cuidados práticos a ter em conta?
    Sim: planear pausas, manter hidratação e sono adequados, e não subestimar a necessidade de recuperação após a viagem.

Notas de uso

  • Usado para justificar energia e entusiasmo no dia em que se inicia uma viagem ou deslocação importante.
  • Também se emprega de forma metafórica para novos começos (projetos, mudanças de vida), indicando que o entusiasmo disfarça a fadiga.
  • Registo popular e coloquial; aparece em contextos familiares e conversas informais.
  • Advertência prática: o alívio do cansaço pode ser temporário — a fadiga pode surgir mais tarde, sobretudo em viagens longas ou com pouco descanso.

Exemplos

  • Apesar de termos partido às quatro da manhã, ninguém tinha sono — em dia de viagem não se sente cansaço.
  • Quando começámos o projeto novo, todos trabalharam horas a fio; foi como em dia de viagem não se sente cansaço, mas depois veio a exaustão.

Variações Sinónimos

  • Em dia de viagem não há cansaço.
  • No dia da viagem não se nota o cansaço.
  • No dia em que se viaja o cansaço parece desaparecer.
  • Mudar de ares dá ânimo

Relacionados

  • Mudar de ares faz bem
  • A expectativa ameniza a fadiga
  • Viagem como renovação

Contrapontos

  • O cansaço pode acumular-se e manifestar-se depois da viagem.
  • Viagens longas sem descanso provocam fadiga imediata, pelo que a expressão nem sempre se verifica.
  • Entusiasmo momentâneo não substitui sono, hidratação e alimentação adequadas.

Equivalentes

  • Português (variante literal)
    No dia da viagem não se sente o cansaço.
  • Inglês (equivalente aproximado)
    On the day of the journey, one does not feel tired. / A change is as good as a rest.
  • Espanhol
    En día de viaje no se siente cansancio.
  • Francês (tradução literal)
    Le jour du voyage, on ne sent pas la fatigue.
  • Alemão (tradução literal)
    Am Tag der Reise spürt man keine Müdigkeit.

Provérbios