Em esperanças se gastam vidas.
Alerta para o risco de desperdiçar a vida a aguardar expectativas incertas ou futuras que nunca chegam.
Versão neutra
Gasta-se a vida a ter esperanças.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que viver apenas à espera de que algo aconteça pode tornar a vida vazia ou desperdiçada; é um aviso contra a inação e a dependência exclusiva de expectativas futuras. - Quando é apropriado usá-lo?
Quando se pretende chamar a atenção para a necessidade de agir, planear ou aproveitar oportunidades em vez de simplesmente confiar que as coisas se resolverão por si. - É um provérbio pessimista?
Tem um tom cauteloso ou realista; critica a passividade, mas não anula o valor da esperança quando acompanhada de ação.
Notas de uso
- Registo: popular, geralmente usado em tom crítico ou cauteloso.
- Contextos: advertência contra a procrastinação, a passividade ou a confiança exclusiva em promessas futuras.
- Tonalidade: tende para o pessimista ou realista — pode ser usado para incitar ação prática em vez de esperar.
- Gramática: construção impessoal com reflexo da passividade ('se gastam'), comum em provérbios.
Exemplos
- Enquanto adiavas preparar a apresentação por achar que tudo se resolveria sozinho, esqueceste que em esperanças se gastam vidas — perdeste uma oportunidade de ouro.
- O avô repetia este provérbio quando via jovens que viviam apenas de promessas: 'Em esperanças se gastam vidas' — melhor planear e agir.
Variações Sinónimos
- Em esperanças gastam-se vidas.
- Gasta-se a vida em esperanças.
- Por esperanças se perdem vidas.
- Vidas gastas em esperanças
Relacionados
- A esperança é a última a morrer (contraponto optimista)
- Quem espera sempre alcança (incentiva persistência)
- Esperança sem obra morre na vontade (crítica à inação)
Contrapontos
- A esperança é a última a morrer — sugere que manter esperança é virtuoso.
- Quem espera sempre alcança — valoriza a paciência e a perseverança.
- L'espoir fait vivre / A esperança faz viver — perspectiva de que a esperança dá força.
Equivalentes
- inglês
Hope deferred makes the heart sick (avisa sobre os danos da esperança não correspondida) - espanhol
La vida se gasta en esperanzas. - francês
On dépense sa vie en espérances.