Em novembro, chuva, frio e sol — deixa o resto

Em Novembro, chuva, frio e sol e deixa o resto ... Em Novembro, chuva, frio e sol e deixa o resto

Observação sobre a variabilidade meteorológica de novembro; figuradamente aconselha aceitar a incerteza e não insistir em controlar tudo.

Versão neutra

Em novembro há chuva, frio e sol; deixa o resto ao tempo.

Faqs

  • O provérbio refere-se apenas ao tempo?
    Não — pode ser usado literalmente sobre o clima de novembro ou figuradamente para aconselhar aceitação da incerteza e evitar mexer no que já está definido.
  • Devo interpretá-lo como um incentivo à passividade?
    Nem sempre. Pode significar aceitar o que não controlamos, mas também recomendamos preparação prática (roupa, planos alternativos) quando for apropriado.
  • Tem origem conhecida?
    Não existe fonte documental clara; é um ditado popular baseado na observação dos padrões climáticos tradicionais de novembro em regiões temperadas.

Notas de uso

  • Usado literalmente para descrever o tempo instável típico de novembro no hemisfério Norte.
  • Empregado figurativamente para sugerir paciência ou deixarmo-nos levar pelo curso natural das coisas.
  • Pode justificar tanto precaução (preparar roupa e material) como alguma passividade (não insistir em detalhes menores).
  • Usado em Portugal e noutras zonas de clima temperado; variantes regionais adaptam o mês ou os elementos do tempo.

Exemplos

  • Não marques a vindima para já — em novembro há chuva, frio e sol e deixa o resto; prepara equipamento para chuva.
  • Acabaste o relatório e já não dá para mudar mais; em novembro, chuva, frio e sol e deixa o resto — concentra-te noutras tarefas.
  • O passeio ao campo poderá ser alternado por chuva; em novembro, chuva, frio e sol, por isso leva impermeável.

Variações Sinónimos

  • Novembro: chuva, vento e sol — deixa o resto ao tempo.
  • Em novembro há de tudo: chuva, frio e sol; deixa o resto.
  • Deixa o resto ao tempo (variante curta e usada de forma figurada).

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (aconselha preparação face à incerteza)
  • Quem espera, alcança (refere-se à paciência)
  • Não chores sobre o leite derramado (desencoraja insistência em coisas irreversíveis)

Contrapontos

  • Mudanças climáticas alteram padrões meteorológicos; o provérbio generaliza um comportamento que pode não ser sempre verdadeiro.
  • Previsões meteorológicas modernas permitem planear com maior precisão, reduzindo a utilidade prática de adágios puramente observacionais.
  • Usado como pretexto para passividade: nem sempre é apropriado 'deixar o resto' quando uma ação atempada é necessária.

Equivalentes

  • inglês
    Come rain or shine (expressa que algo acontece independentemente do tempo)
  • francês
    Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau (literalmente: faça chuva ou faça sol)