A chuva e o frio, metem a Lebre a caminho

A chuva e o frio, metem a Lebre a caminho.
 ... A chuva e o frio, metem a Lebre a caminho.

Condicionantes adversos (necessidade ou pressão) obrigam alguém a pôr-se em movimento ou a agir.

Versão neutra

Quando chove e faz frio, até a lebre se vê obrigada a levantar-se e ir-se embora.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para justificar ou explicar que alguém só tomou uma iniciativa porque foi pressionado pelas circunstâncias, não por vontade prévia.
  • Significa que a atitude é correta?
    Não necessariamente; o provérbio descreve o motivo (a pressão/necessidade), sem avaliar se a acção resultante é boa ou má.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar por que alguém só age quando as circunstâncias se tornam difíceis ou urgentes.
  • Aplica-se tanto a situações literais (animais/pessoas saem de abrigo por causa do tempo) como a situações figuradas (pessoas que só tomam decisão quando pressionadas).
  • Tomar a frase como observação de comportamento e não como justificação moral: descreve causa e efeito, não necessariamente aprovação.

Exemplos

  • O Miguel só começou a procurar emprego depois do despejo — a chuva e o frio metem a lebre a caminho.
  • Com a nevada e os cortes de luz, até os vizinhos que costumavam ficar fechados saíram para ajudar — a chuva e o frio metem a lebre a caminho.

Variações Sinónimos

  • Com chuva e frio, até a lebre sai.
  • Quando a necessidade aperta, até o mais preguiçoso se mexe.
  • A necessidade obriga.

Relacionados

  • A necessidade é a mãe da invenção.
  • Mais vale tarde do que nunca.
  • Quem espera sempre alcança (contraponto: valor da paciência).

Contrapontos

  • Nem sempre a pressa traz bom resultado — nem tudo o que a necessidade provoca é desejável.
  • Quem espera sempre alcança — em algumas situações é preferível aguardar condições melhores do que agir precipitada e compulsivamente.

Equivalentes

  • inglês
    Any port in a storm (por vezes usado; sentido próximo: a necessidade leva a procurar solução).
  • espanhol
    La necesidad obliga (equivalente geral: a necessidade força a actuar).
  • francês
    La nécessité fait loi (a necessidade impõe-se e leva à acção).
  • italiano
    La necessità aguzza l'ingegno (a necessidade faz agir/inventar).

Provérbios