Em tal lugar, não quero colher nem semear.
Expressa recusa a envolver‑se ou a aceitar responsabilidades/benefícios num determinado local ou situação.
Versão neutra
Num lugar assim, não quero semear nem colher.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer recusar envolvimento num sítio ou situação por motivos éticos, práticos ou de reputação, e se pretende deixar claro que não se quer nem beneficiar nem assumir consequências. - Este provérbio é rude?
Não é necessariamente rude; é firme e pode parecer distante. O grau de rudeza depende do contexto e do tom com que é usado. - Há alternativas mais contemporâneas?
Sim — frases como "prefiro não me envolver" ou "isso não é comigo" transmitem a mesma ideia de forma mais directa e menos proverbial.
Notas de uso
- Usa‑se para indicar que se quer evitar envolvimento — nem participar nas ações do lugar nem suportar as suas consequências.
- Pode referir‑se a razões morais, éticas, práticas ou de reputação (por exemplo, locais de má fama ou conflitos).
- Tom geralmente neutro a firme; pode soar distante ou desapegado dependendo do contexto e do tom de voz.
- Não implica necessariamente hostilidade; muitas vezes é uma decisão de autopreservação ou de escolha de não alinhar interesses.
Exemplos
- Quando soube das práticas pouco claras da associação, disse que em tal lugar não queria colher nem semear e afastei‑me.
- Depois do escândalo, muitos colaboradores preferiram não aparecer na reunião — em tal lugar não quero colher nem semear.
- Recusei aceitar o cargo porque não queria ficar associado àqueles métodos; em tal lugar, não quero semear nem colher.
Variações Sinónimos
- Não quero semear nem colher aí.
- Não quero nada com esse lugar.
- Aí não me meto nem para semear nem para colher.
- Prefiro manter‑me longe desse sítio.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho (manter‑se no seu lugar ou fora de conflitos)
- Mais vale prevenir do que remediar (evitar problemas antes que ocorram)
- Quem vê cara não vê coração (cautela na associação)
Contrapontos
- Quem semeia, colhe (incentiva o envolvimento porque traz benefícios)
- Quem não arrisca não petisca (argumento a favor de participar)
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (incentivo à ação)
Equivalentes
- inglês
In such a place I don't want to sow or reap. - espanhol
En tal lugar no quiero ni sembrar ni cosechar. - francês
Dans un tel endroit, je ne veux ni semer ni récolter.