Empresta a Deus, quem dá aos pobres

Empresta a Deus, quem dá aos pobres ... Empresta a Deus, quem dá aos pobres

Quem ajuda os pobres faz um acto de caridade que, segundo a tradição, será recompensado por Deus ou pelo destino.

Versão neutra

Quem dá aos pobres faz um acto de generosidade que trará recompensa ou bom retorno no futuro.

Faqs

  • Qual é a origem do provérbio?
    O provérbio tem forte raiz na tradição bíblica e em ensinamentos religiosos sobre caridade; existe um versículo semelhante no Livro dos Provérbios da Bíblia (Proverbs 19:17). Também circula como sabedoria popular em várias culturas.
  • O provérbio implica sempre uma recompensa material?
    Não. Muitas interpretações sublinham recompensa moral, espiritual ou social. Alguns entendem‑no literalmente, outros como metáfora para os benefícios intangíveis de ajudar os outros.
  • É adequado usar este provérbio em contextos seculares?
    Sim, desde que o sentido religioso explícito não choque os interlocutores. Pode ser reformulado de modo neutro (por exemplo: «Quem dá aos pobres ajuda a construir uma sociedade melhor»).
  • Existem críticas a este provérbio?
    Sim. Críticas apontam que a dádiva individual não resolve causas estruturais da pobreza e que a ideia de recompensa pode ser usada para evitar políticas públicas eficazes.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar ou enaltecer a dádiva a pessoas necessitadas, sugerindo um retorno moral ou espiritual.
  • Tem conotação religiosa em muitas ocasiões, mas também é empregue em sentido secular, como expressão de confiança no valor da generosidade.
  • Pode aparecer em contextos aconselhadores (dar é bom) ou consoladores (não te arrependas de ter dado).
  • Nem sempre implica recompensa material imediata; costuma subentender benefício moral, social ou espiritual.

Exemplos

  • Quando Maria ofereceu roupas quentes ao abrigo, o tio comentou: «Empresta a Deus, quem dá aos pobres», para a tranquilizar quanto ao seu gesto.
  • Num debate sobre filantropia, o orador citou o provérbio para defender que os donativos não se perdem, mesmo que o retorno não seja imediato.
  • Ao ver um jovem a pagar a refeição de um sem‑abrigo, um transeunte disse: «É verdade — empresta a Deus, quem dá aos pobres», sublinhando a dignidade do gesto.

Variações Sinónimos

  • Quem dá aos pobres não perde
  • Quem dá a Deus, Deus lhe dá
  • Dar aos pobres é semear para o bem
  • Quien da al pobre, al Señor le presta

Relacionados

  • Mais vale dar que receber
  • A esmola dada é apenas metade do que se leva
  • Quem semeia colhe

Contrapontos

  • Dar sem critério pode agravar dependências ou ser ineficaz; soluções estruturais (educação, emprego) podem ter maior impacto a longo prazo.
  • Alguns argumentam que a expressão pode ser usada para evitar responsabilidade social organizada, delegando a ação no religioso ou no indivíduo isolado.
  • A crença em recompensa divina nem sempre é partilhada por todos; para alguns, a moral da generosidade não necessita dessa promessa.

Equivalentes

  • Inglês
    He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again. (Proverbs 19:17; semelhante em sentido)
  • Espanhol
    Quien da a los pobres presta a Dios.
  • Francês
    Celui qui donne aux pauvres prête à Dieu.