
Aproveitar os bons momentos enquanto duram; os prazeres são passageiros.
Versão neutra
Aproveita enquanto durar.
Faqs
- O que significa 'Enquanto dura, vida e doçura'?
Significa que os bons momentos e os prazeres são temporários e devem ser aproveitados enquanto existirem. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contexto informal para incentivar a aproveitar uma situação favorável ou para comentar a efemeridade de algo agradável; também pode ser usado ironicamente. - É um provérbio optimista ou pessimista?
Tem um tom realista/optimista pragmático: reconhece a fugacidade das coisas, mas encoraja a desfrutar o presente. - Tem origem conhecida ou autor atribuído?
Não há registo de autor ou origem precisa; trata‑se de um dito popular difundido na língua portuguesa.
Notas de uso
- Uso para exortar alguém a aproveitar uma situação favorável ou prazerosa porque pode ser temporária.
- Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversa informal ou em escrita que recorra a expressões populares.
- Pode ser usado de forma literal (referindo-se a prazer/alegria) ou irónica (quando algo bom é breve ou superficial).
- Não implica necessariamente desprezo pelo futuro, mas enfatiza a fugacidade do presente.
- Cuidado: usado sem contexto pode sugerir incentivo ao hedonismo ou descuido com consequências futuras.
Exemplos
- O contrato é só por três meses, mas paga bem — enquanto dura, vida e doçura, por isso aproveita.
- O verão este ano está a ser ótimo; enquanto dura, vida e doçura: vamos à praia sempre que pudermos.
- Disseram-lhe que a promoção poderia não durar; ele respondeu com um sorriso: 'enquanto dura, vida e doçura', e desfrutou do momento.
- Quando a paisagem das vinhas floresce, os locais dizem 'enquanto dura, vida e doçura' para lembrar que a beleza é efémera.
Variações Sinónimos
- Aproveita enquanto dura
- Aproveita enquanto durar
- Desfruta enquanto dura
- Vive o momento
- Carpe diem
Relacionados
- Carpe diem
- Viver o momento
- Efemeridade
- Nada é para sempre
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — enfatiza planeamento e precaução em vez de só desfrutar.
- Pensar no futuro: não descuidar responsabilidades atuais por busca apenas de prazer imediato.
- Nem tudo o que reluz é ouro — alerta contra ilusão de prazeres passageiros.
Equivalentes
- Inglês
Enjoy it while it lasts. - Espanhol
Disfruta mientras dure. - Francês
Profite tant que ça dure. - Italiano
Goditela finché dura. - Alemão
Genieß es, solange es dauert.