Enquanto dormem os gatos, comem os ratos.
Quando a autoridade ou supervisão está ausente, as pessoas aproveitam a oportunidade para agir à vontade, muitas vezes de forma indevida.
Versão neutra
Na ausência de supervisão ou autoridade, alguns aproveitam para agir livremente e sem restrições.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, sem uma figura de autoridade ou sem vigilância, outras pessoas tendem a aproveitar a oportunidade para agir à sua vontade, por vezes de forma imprópria. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que a ausência de controlo permite comportamentos abusivos, descuidos ou desordem, em contextos informais ou explicativos. - É ofensivo usar este provérbio?
Não é intrinsecamente ofensivo; no entanto, dependendo do tom e do alvo, pode soar crítico ou acusatório. - Existem variações regionais?
Sim. Muitas línguas têm versões equivalentes que transmitem a mesma ideia de aproveitamento da ausência de autoridade.
Notas de uso
- Usado para criticar ou alertar sobre a falta de vigilância e as suas consequências.
- Aplica-se a contextos profissionais, domésticos, escolares e políticos.
- Tom frequentemente irónico, moralizador ou preventivo, consoante o contexto.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas e comentários críticos.
Exemplos
- O chefe tirou férias e, enquanto dormem os gatos, comem os ratos — apareceram atrasos e teletrabalhos sem aviso.
- Quando a professora saiu da sala por um momento, os alunos começaram a conversar e a brincar; 'enquanto dormem os gatos, comem os ratos'.
- Sem fiscalização na obra, surgiram desvios de material: é a prova prática de que, quando não há controlo, as regras são relaxadas.
Variações Sinónimos
- Quando o gato não está, os ratos fazem a festa.
- Quando o gato dorme, comem os ratos.
- Gato ausente, rato à vontade.
Relacionados
- A ocasião faz o ladrão.
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar.
- A supervisão contínua evita abusos.
Equivalentes
- Inglês
When the cat's away, the mice will play. - Espanhol
Cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta. - Francês
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. - Italiano
Quando il gatto non c'è, i topi ballano. - Alemão
Wenn die Katze weg ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.