Enquanto dura, vida e doçura; em acabando, gemendo e chorando.
Enquanto algo agradável dura é prazeroso; quando termina, causa dor ou arrependimento.
Versão neutra
Enquanto dura é vida e doçura; quando acaba, há gemidos e pranto.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que prazeres ou bens são temporários e para advertir contra decisões baseadas na permanência desses prazeres. - Tem um registo formal ou informal?
É um provérbio de registo popular, adequado sobretudo a contextos informais, mas também usado em textos literários ou reflexivos. - Significa que nunca vale a pena aproveitar as coisas boas?
Não. O provérbio alerta para a efemeridade e sugere prudência e moderação, não necessariamente renúncia ao prazer.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra a ilusão de permanência das coisas boas ou prazeres efémeros.
- Tom proverbial e conciso: adequado em conversas informais, textos de reflexão moral ou literária.
- Pode referir-se a relações, fortuna, festa, juventude ou qualquer bem temporário.
- Não indica necessariamente pessimismo absoluto — também funciona como aviso para gerir expectativas.
Exemplos
- A festa foi maravilhosa, mas no dia seguinte chegou a conta e a fadiga; enquanto dura, vida e doçura; em acabando, gemendo e chorando.
- Falou-se muito em aproveitar a juventude, mas lembraram que nem tudo é eterno: enquanto dura, vida e doçura; em acabando, gemendo e chorando.
- Quando gastou todas as economias em luxo temporário percebeu a verdade do ditado: enquanto dura, vida e doçura; em acabando, gemendo e chorando.
Variações Sinónimos
- Enquanto dura é doçura; quando acaba, é pranto.
- O que é bom dura pouco.
- Não há bem que sempre dure.
Relacionados
- Tudo que é bom dura pouco.
- Não há bem que sempre dure.
- De boas coisas nos fartamos; de más, lembramos.
- Depois da festa vem a conta.
Contrapontos
- Nem tudo o que acaba traz apenas dor — o fim pode abrir espaço a algo melhor ou a aprendizagem.
- Aceitar a finitude pode levar a viver o presente de forma mais consciente em vez de apenas lamentar.
Equivalentes
- Inglês
All good things must come to an end. - Espanhol
Todo lo bueno dura poco. - Francês
Tout ce qui est bon a une fin. - Italiano
Tutte le cose belle finiscono. - Alemão
Alles Schöne hat ein Ende.