Os filhos tendem a reproduzir o tratamento, valores e comportamentos que receberam dos pais; colhe-se o que se semeia na vida familiar.
Versão neutra
Os filhos tendem a reproduzir o tratamento e o exemplo que receberam dos pais.
Faqs
Quando se usa este provérbio? Usa‑se ao comentar comportamentos familiares e ao alertar para a influência do exemplo parental sobre as atitudes dos filhos.
Significa que os filhos não podem mudar? Não; o provérbio indica uma tendência observada, mas não exclui a capacidade individual de mudança e a influência de outros factores.
É apropriado usar este provérbio para culpar os pais? Pode ser usado para responsabilizar comportamentos que se repetem, mas convém evitar simplificações e ter em conta contexto e nuance.
Tem variações em outras línguas? Sim — muitas línguas têm provérbios próximos, como 'Like father, like son' (inglês) ou 'De tal palo, tal astilla' (espanhol).
Notas de uso
Usa‑se para alertar sobre as consequências das atitudes e exemplos dados pelos progenitores.
Aparece em conversas sobre educação, responsabilidade parental e transmissão intergeracional de hábitos.
Não é uma sentença determinista: indica tendência cultural e psicológica, não predestinação absoluta.
Pode ser empregue tanto em tom de aviso (sobre consequências negativas) como de incentivo (valorizar bons exemplos).
Exemplos
Se trataste o teu pai com desrespeito, não te surpreendas se o teu filho seguir esse modelo; espera do filho o que fizeste ao pai.
Mostrando carinho e respeito ao avô, a mãe ensinou pelo exemplo; hoje o neto age com a mesma delicadeza.
Num conselho à juventude, o professor disse que a atitude dos pais molda grande parte do carácter dos filhos.
Quando a família resolve os conflitos com diálogo, é provável que as gerações seguintes adotem o mesmo procedimento.
Variações Sinónimos
Espera do filho o que fizeste ao progenitor.
Os filhos são reflexo do tratamento que receberam.
Como é o pai, assim é o filho.
De tal pai, tal filho (variação próxima).
Relacionados
De tal palo, tal astilla.
Como é o pai, é o filho.
Quem semeia ventos, colhe tempestades.
O fruto não cai longe da árvore.
Contrapontos
Cada indivíduo tem responsabilidade própria e pode mudar independentemente do exemplo recebido.
Muitos filhos rompem com padrões familiares e adoptam comportamentos diferentes.
A educação formal, ambientes sociais e experiências pessoais também moldam o carácter.
Equivalentes
Inglês Like father, like son; as you sow, so shall you reap (ideias equivalentes).
Espanhol De tal palo, tal astilla; como es el padre, es el hijo.
Francês Tel père, tel fils; on récolte ce que l'on sème (equivalentes).