Estende as pernas conforme o tapete

Estende as pernas conforme o tapete.
 ... Estende as pernas conforme o tapete.

Viver ou gastar de acordo com os recursos disponíveis; não exceder os meios.

Versão neutra

Vive de acordo com os teus meios.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o para aconselhar alguém a não assumir despesas ou compromissos além dos recursos disponíveis, ou para justificar ajustes orçamentais.
  • Significa que nunca devo gastar ou investir?
    Não. Significa actuar com prudência e adequar gastos e investimentos aos meios e ao risco. Em algumas situações um investimento ou crédito responsável é apropriado.
  • Há variantes regionais conhecidas?
    Sim. A forma "Estende as pernas conforme o cobertor" e expressões como "Corta o casaco conforme o pano" são variantes usadas em diferentes regiões.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência económica pessoal ou familiar.
  • Pode aplicar-se também a organizações e projectos: ajustar ambições aos recursos reais.
  • Normalmente transmitido numa situação em que alguém pretende despesas ou compromissos além do que pode suportar.

Exemplos

  • O rapaz queria comprar um carro novo, mas o pai lembrou‑lhe: "Estende as pernas conforme o tapete" — primeiro poupa ou paga a manutenção do que já tens.
  • A câmara municipal teve de rever o orçamento do festival: é preciso estender as pernas conforme o tapete e reduzir custos onde for necessário.
  • Quando a empresa cresceu, os gestores concordaram em não assumir dívidas excessivas; a máxima foi sempre estender as pernas conforme o tapete.

Variações Sinónimos

  • Estende as pernas conforme o cobertor
  • Vive de acordo com os teus meios
  • Não gaste mais do que tens
  • Corta o casaco conforme o pano

Relacionados

  • Viver dentro das próprias posses
  • Poupança e planeamento financeiro
  • Cortar o casaco conforme o pano (variante com sentido idêntico)

Contrapontos

  • Aplicado de forma demasiado rígida, pode inibir investimentos necessários que exigem assumir algum risco (por exemplo, iniciar um negócio).
  • Usado para justificar falta de ambição ou conformismo, quando a alternativa prudente seria procurar novas fontes de rendimento.
  • Nem sempre é adequado em situações de emergência onde recorrer a crédito responsável é justificável.

Equivalentes

  • inglês
    Cut your coat according to your cloth / Live within your means
  • espanhol
    Corta el traje según la tela (o) Corta el sayo según el paño
  • francês
    Couper son manteau selon sa draperie (equivalente aproximado)